Das kam eher etwas zufällig.
Bei Professor Lardy, bei dem ich Assistent war, lernte ich viel über den neuen Spannbeton und hatte dann das Glück, dass ich im Kanton Graubünden mit dem Bau mehrerer Brücken beginnen konnte.
Das geht auch aus ihrer Homepage hervor:
archiv.ethlife.ethz.chIt happened almost by chance.
I learned a great deal about the new prestressed concrete during my time as assistant to Professor Lardy, and then had the good fortune to be able to begin building several bridges in the canton of Grisons.
That can also be seen from your home page: many bridges based on your designs were built in Grisons between 1960 and 1970.
archiv.ethlife.ethz.chVon Thomas Orvane, Renault SA
In der Abteilung Powertrain Control and Calibration (DIM/DCMAP) von Renault in Lardy, Frankreich, integrieren Steuergeräte-Entwickler modellbasiertes Design und Prototyping in ihren Entwicklungsprozess.
ETAS-Werkzeuge unterstützen dabei die Steuergeräte- Entwicklung.
www.etas.comBy Thomas Orvane, Renault SA
At the Renault Powertrain Control and Calibration department (DIM/DCMAP) in Lardy, France, ECU software developers have integrated model-based design and prototyping into their development process.
ETAS tools play an important supporting role throughout ECU software development at Renault.
www.etas.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.