Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Leuchter“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Leuch·ter <-s, -> SUBST m

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der unverwechselbare schlichte Stil des Designers Dieter Sieger erlaubt diesen ungezwungenen freien Einsatz des Porzellans mit Kultstatus.

So lässt sich ein mit Cult-Tellern und Tassen eingedeckter Tisch wirkungsvoll mit Zusatzprodukten der Linie ? zum Beispiel einem Leuchter oder Stövchen ? für besondere Gelegenheiten veredeln.

Oder „alltagstauglich“ zurück verwandeln ? vom festlichen Abend-Arrangement in einen einfachen Frühstückstisch für den nächsten Tag etwa.

www.arzberg-porzellan.com

Designer Dieter Sieger ’s distinctively simple style has granted his effortless approach to porcelain something of a cult status.

For special occasions, a table set with Cult plates and cups can be refined to great effect by taking additional products from the range – such as a candlestick or teapot warmer.

Or simply revert to everyday use – turning last night’s celebration supper into the next day’s simple breakfast table.

www.arzberg-porzellan.com

sagte dasselbe.

"Ich leuchte heller und brenne länger als andere Lichter; mein Platz ist auf dem Kronleuchter oder auf seinem silbernen Leuchter."

www.andersenstories.com

am made of the purest wax, cast in the best mold.

I burn more brilliantly than any other candle, and I outlast them all. I belong in the high chandelier or the silver candlestick."

www.andersenstories.com

meinte das Talglicht.

"Ob wohl die Wachslichter auf ihren silbernen Leuchtern es besser gehabt haben mögen?

www.andersenstories.com

the tallow candle told himself.

"Can the wax candle have had any better time of it in his silver candlestick?

www.andersenstories.com

Der Sandstein stammt aus dem Steinbruch in Wehlen ( Sächsische Schweiz ), in dem auch der Sandstein für die Dresdner Frauenkirche gehauen wurde.

Durch seine individuelle Struktur und Farbigkeit macht der Sandstein jeden Leuchter zu einem Unikat.

shop-dresden.de

9 x 5 x 6 cm, inclusive tea candle

Because of his individually rock texture and chromaticity every candlestick is an unique.

shop-dresden.de

Die zunächst als dreischiffige Basilika errichtete Anlage wurde bis heute mehrfach umgebaut, erweitert und rekonstruiert.

Zu den wichtigsten Kunstwerken gehören der Marienaltar ( 1188 ), der siebenarmige Leuchter ( um 1170 / 80 ) und das aus Holz geschnitzte Kruzifix des Meisters Imervard ( Imervardkreuz, 2. Hälfte 12. Jahrhundert ) sowie das Grabmal von Heinrich dem Löwen und Mathilde.

Dieses um 1250 aus Muschelkalk geschaffene Grabmal Heinrichs des Löwen und seiner englischen Gemahlin Mathilde im Mittelschiff des Doms gilt als ein Hauptwerk mittelalterlicher Steinplastik.

www.braunschweig.de

The basilica which was first constructed with three naves has been renovated, extended and reconstructed many times over the years.

The Lady altar ( Marienaltar ) ( 1188 ), the seven-armed bronze candelabra ( from around 1170 / 80 ), a carved wooden crucifix by Master Imervard ( second half of the 12th century ) and the tomb of Henry the Lion and Mathilde are among the most important pieces on display in the church.

The tomb of the Duke and his English consort Mathilde in the nave of the cathedral originates from around 1250 and is made of muschelkalk.

www.braunschweig.de

Hotel Restaurants und Bars

Gibt es etwas besseres als sich an den klassischen mit Leinen gedeckten Tisch mit silbrigem Leuchter zu setzen, die Aussicht auf den herrlichen Garten und die Wasserspiele zu genießen und auf ein delikates, traditionelles portugiesisches Gericht zu warten?

Die Küche verwendet nur die frischesten Zutaten einschließlich Fleisch von Zicken, Hasen und Wildschweinen, wobei die Geheimnisse der regionalen Küche daraus einzigartige Delikatessen kreieren.

www.sw-hotelguide.com

Bar

What could be better than sitting down at your classically set, linen-covered table with silver candelabra, overlooking the beautiful garden with its water features, to a delicious traditional Portuguese meal?

Prepared with only the best and freshest ingredients, including the regional kid, hare and wild boar, the secrets of regional cooking transform these into inimitable delicacies.

www.sw-hotelguide.com

TAFELN WIE DIE EDELMÄNNER IM MYSTISCHEN MITTELALTER Ein Ambiente wie bei den „ alten Rittersleut “ :

gusseiserne Pfannen, Kellen und Kannen hängen von der Decke, auf den massiven Holztischen sorgen große Kerzen in schweren Leuchtern für stimmungsvolles Licht, der rötliche Steinboden sowie die dunkle Holzdecke tragen das Ihrige zur Mittelalteratmosphäre bei.

Aber was isst eigentlich ein Ritter?

www.europapark.de

FEAST LIKE THE KNIGHTS OF THE ROUND TABLE The ambiance conjures up the sumptuous feasts of knights of medieval legend.

With cast-iron frying pans, ladles and tankards suspended from the ceiling, big lit candles in massive candelabra on solid wood tables for just the right atmosphere, and the reddish stone floor and dark wooden ceiling helping to create a most decidedly medieval ambiance.

But what, pray tell, do knights actually eat?

www.europapark.de

Die zunächst als dreischiffige Basilika errichtete Anlage wurde bis heute mehrfach umgebaut, erweitert und rekonstruiert.

Zu den wichtigsten Kunstwerken gehören der Marienaltar ( 1188 ), der siebenarmige Leuchter ( um 1170 / 80 ) und das aus Holz geschnitzte Kruzifix des Meisters Imervard ( Imervardkreuz, 2. Hälfte 12. Jahrhundert ) sowie das Grabmal von Heinrich dem Löwen und Mathilde.

Dieses um 1250 aus Muschelkalk geschaffene Grabmal Heinrichs des Löwen und seiner englischen Gemahlin Mathilde im Mittelschiff des Doms gilt als ein Hauptwerk mittelalterlicher Steinplastik.

www.braunschweig.de

The basilica which was first constructed with three naves has been renovated, extended and reconstructed many times over the years.

The Lady altar ( Marienaltar ) ( 1188 ), the seven-armed bronze candelabra ( from around 1170 / 80 ), a carved wooden crucifix by Master Imervard ( second half of the 12th century ) and the tomb of Henry the Lion and Mathilde are among the most important pieces on display in the church.

The tomb of the Duke and his English consort Mathilde in the nave of the cathedral originates from around 1250 and is made of muschelkalk.

www.braunschweig.de

Hotel Restaurants und Bars

Gibt es etwas besseres als sich an den klassischen mit Leinen gedeckten Tisch mit silbrigem Leuchter zu setzen, die Aussicht auf den herrlichen Garten und die Wasserspiele zu genießen und auf ein delikates, traditionelles portugiesisches Gericht zu warten?

Die Küche verwendet nur die frischesten Zutaten einschließlich Fleisch von Zicken, Hasen und Wildschweinen, wobei die Geheimnisse der regionalen Küche daraus einzigartige Delikatessen kreieren.

www.sw-hotelguide.com

Bar

What could be better than sitting down at your classically set, linen-covered table with silver candelabra, overlooking the beautiful garden with its water features, to a delicious traditional Portuguese meal?

Prepared with only the best and freshest ingredients, including the regional kid, hare and wild boar, the secrets of regional cooking transform these into inimitable delicacies.

www.sw-hotelguide.com

Feiertage hatte ich doppelt :

Pessach - zu Hause zweimal den Sederabend und dann die Osterhasen und Ostereier bemalen, Chanuka - zu Hause den Leuchter und die Lieder und bei meinen Freunden der Weihnachtsbaum, da war immer ein Geschenk für mich.

Es war eine schöne Zeit.

novemberpogrom1938.at

Many of the holidays I had twice :

Passover – at home Seder evening twice and then the Easter bunny and painting Easter eggs; Chanuka – at home the candelabrum and the songs and at my friends’ the Christmas tree; this was like heaven for me.

It was a beautiful time.

novemberpogrom1938.at

Auf dem Mittelstück sehen Sie die allegorischen Figuren der Lombardia mit der Mauerkrone und einem Füllhorn sowie der Venezia mit der Dogenmütze und dem Markuslöwen dargestellt :

am Rande der Plateaus wechseln sich tanzende Genien mit Leuchtern ab.

Vor diesem beeindruckenden Tafelaufsatz stehend kann man sich die Pracht der kaiserlichen Tafeln, die noch mit üppigen Blumenbouquets geschmückt waren, lebhaft vorstellen.

www.hofburg-wien.at

On the central piece you can see the allegorical figures of Lombardia with her mural crown and a horn of plenty together with Venetia with the doge ’s cap and the lion of St Mark ;

around the rim of the plateau dancing genii alternate with candelabra.

Standing before this impressive centrepiece one can vividly imagine the magnificence of imperial banquets, with the tables decorated with luxuriant bouquets of flowers as well as arrangements of fruit and sweetmeats.

www.hofburg-wien.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Leuchter" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文