Er erlernte das Tischlerhandwerk und arbeitete unter anderem für das Kloster St.Marienthal.
Sein Vater Joseph, der 1751 verstarb, arbeitete bereits im Kloster als Mälzer und Braumeister.
1750 verstarben Johanns Onkel Anton und später 1784 seine Mutter.
www.gaes.deHe became a joiner and has worked, under others, for the cloister St.Marienthal.
His father Joseph, who died 1751, has worked for this cloister as a maltster and brewermaster.
1750 died Johanns uncle Anton and later 1784 his mother.
www.gaes.deEr starb im Jahre 1580 und die Witwe Magdalena heiratete Šebestián Netolický.
Im Jahre 1591 verkauften sie das Haus dem Mälzer Jiří Studnička, nach dessen Tod hier kurz nach dem Jahre 1600 die Witwe Zuzana blieb.
Die heiratete um 1605 Matěj Dekar.
www.encyklopedie.ckrumlov.czHe died in 1580 and the widow Magdalena married Šebestián Netolický.
They sold the house to a maltster Jiří Studnička in 1591, after whose death the widow Zuzana stayed there shortly after 1600.
She married Matěj Dekara in about 1605.
www.encyklopedie.ckrumlov.cz"
Auch wenn Tim Mälzer den Tisch gern direkt dabehalten hätte, geht er zweimal jährlich auf Reisen in unterschiedliche Hamburger Locations.
www.joke-event.deWe will definitely be exploring this field further . ”
Even though Tim Mälzer wanted to keep the table for himself, it will be traveling twice a year to other Hamburg locations.
www.joke-event.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.