Für sieben bis acht Gigawatt seien in Spanien Bauanträge gestellt und Netzzugänge erworben worden, davon allein fünf Gigawatt in Andalusien.
In Mitterteich, Bayern, befindet sich das Kompetenzzentrum für Receiver.
In den USA soll 2009 ein weiteres Werk eröffnet werden.
www.schott.com” From the start of manufacturing in Mitterteich in 2006 until the spring of 2009, SCHOTT Solar will most likely quintuple its receiver manufacturing, ” he is convinced.
The Competence Center for receivers is based in Mitterteich, Bavaria.
Yet another plant is scheduled to open in the U.S. in 2009.
www.schott.comBei Wärmetauschern für Entstickungsanlagen kommen Röhren aus SCHOTT Duran ® zum Einsatz.
Die im deutschen Mitterteich hergestellten, bis zu vier Meter langen Röhren werden an Flucorrex in vier verschiedenen Varianten geliefert.
Die Außendurchmesser reichen von 20 bis 40 Millimeter.
www.schott.comTubes made of SCHOTT Duran ® are put to use in heat exchangers for DeNOx plants.
The tubes of up to four meters in length are manufactured in Mitterteich, Germany, and delivered to Flucorrex in four different variations.
The outside diameters range from 20 to 40 millimeters.
www.schott.comIn Albuquerque in New Mexico ( USA ) kommt ab Frühjahr 2009 zusätzlich Kapazität für 400 Megawatt hinzu.
Zusammen mit der Fertigung in Mitterteich, Deutschland, stehen dann jährlich Solarreceiver zur Verfügung, die eine Kraftwerksleistung von einem Gigawatt haben.
Dies reicht bei der typischen Größe von 50 Megawatt für 20 Parabolrinnenkraftwerke.
www.schott.comIn Albuquerque, New Mexico, 400 megawatts of capacity will be added by the spring of 2009.
Together with manufacturing in Mitterteich, Germany, solar receivers with a power plant output of one gigawatt per year will then be available.
Assuming an average size of 50 megawatts, this will be enough for 20 parabolic trough power plants.
www.schott.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.