Er war dort amtlich gemeldet, andernfalls würden wir von seiner Existenz nichts wissen.
Bekannt ist außerdem, dass Jan BLACH am 29. September 1944 an einer schweren Verletzung, Beckenquetschung, Oberarmfraktur et cetera, im Landeskrankenhaus starb.
www.stolpersteine-salzburg.atIf he had n’t been, we would n’t even know about his existence.
We do know that Jan BLACH died in the State Hospital from severe injuries (pelvic contusions, fractured upper arm, & etc.) on September 29, 1944.
www.stolpersteine-salzburg.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.