Das hat nichts mit islamischem Fundamentalismus zu tun.
Diesbezüglich sind alle Nationen gleich: sie hassen Leute, von denen sie annehmen, dass sie mit dem fremden Besatzer kollaborieren - ob sie nun Norweger ( Quisling ), Franzosen ( Petain ) oder Palästinenser sind.
IN WASHINGTON und Jerusalem beklagen die Politiker die „ Schwäche von Mahmoud Abbas “.
www.ag-friedensforschung.deThat is not a matter of Islamic fundamentalism.
In this respect all nations are the same: they hate collaborators of a foreign occupier, whether they are Norwegian ( Quisling ), French ( Petain ) or Palestinian.
IN WASHINGTON and Jerusalem, politicians are bemoaning the " weakness of Mahmoud Abbas ".
www.ag-friedensforschung.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.