Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Schriftsetzer“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Schrift·set·zer(in) SUBST m(f)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

1918

Heinrich Friedrich Matthias Bauers Sohn Alfred (1898 – 1984), der wie seine Vorfahren Drucker und Schriftsetzer gelernt hat, tritt in das Geschäft des Vaters ein.

1920

www.bauermedia.com

1918

Heinrich Friedrich Matthias Bauer’s son, Alfred (1898 – 1984), like his forebears a printer and typesetter by trade, joins his father’s business.

1920

www.bauermedia.com

Hatte er sich doch als Leiter des Zeltweger A-cappella-Chors und als Begründer der Steirischen Singwochen neben seiner beruflichen Karriere auch in Sachen Musik landesweit einen Namen gemacht.

Der aus Linz stammende Kurt Muthspiel hatte ursprünglich das Handwerk des Schriftsetzers erlernt, bevor er 1959 zum Chef der Styria-Druckerei in Judenburg bestellt wurde und gleichzeitig die Leitung der „ Murtaler Zeitung “ übernahm.

1976 wurde Muthspiel als Stellvertreter des technischen Direktors nach Graz berufen, 1983 stieg er schließlich zum Direktor der Druckereibetriebe auf.

www.styria.com

As leader of the Zeltweger A-cappella-Chors ( Zeltweg Choir ) and as founder of the Steirischen Singwochen ( Styrian Singing Week ) beside his professional career, he widely made a name for himself in music in the Styrian province.

Kurt Muthspiel came from Linz and had initially learned the trade of typesetter, before he became head of the Styria-Druckerei ( printing works ) in Judenburg in 1959 and at the same time took over the running of the “ Murtaler Zeitung ”.

In 1976, Muthspiel was promoted to assistant technical director in Graz and in 1983 he was made director of the printing works.

www.styria.com

Linda Wolfsgruber wurde 1961 in Bruneck ( Südtirol ) geboren.

Sie besuchte von 1975 bis 1978 die Kunstschule in St. Ulrich im Grödnertal und absolvierte anschließend eine Ausbildung zur Schriftsetzerin in München und zur Grafikerin in Bruneck.

Von 1981 bis 1983 besuchte sie die „Scuola del Libro“ in Urbino (Italien).

www.goethe.de

Linda Wolfsgruber was born in Bruneck, South Tyrol, in Italy in 1961.

She attended the art school in St. Ulrich in the Gröden Valley in South Tirol from 1975 until 1978 and then trained as a typesetter in Munich and as a graphic artist in Bruneck.

Between 1981 and 1983 she attended the Scuola del Libro in Urbino, Italy.

www.goethe.de

Mark Twain, dessen eigentlicher Name Samuel Langhorne Clemens war, wurde am 30. November 1835 in Florida ( Missouri ) geboren.

Als sein Vater 1847 starb, musste Twain im Alter von 12 Jahren die Schule abbrechen und begann eine Lehre als Schriftsetzer.

Mit 17 ging er nach New York und dann nach Philadelphia, wo er erste Reiseskizzen schrieb.

www.ego4u.com

Mark Twain, whose real name was Samuel Langhorne Clemens, was born in Florida ( Missouri ) on 30 November 1835.

When his father died in 1847, the 12-year old boy had to leave school and started an apprenticeship as typesetter.

Aged 17, he went to New York and to Philadelphia where he wrote his first travelogues.

www.ego4u.com

Präzise und deutete an, passender Font-Metriken, Standard-Zeichensatz, Kerning-Paare.

Professionelle Druckqualität für Inkjet, Laser, Schriftsetzer zu 3500 dpi.

Die Käufer erhalten 9 Font-Varianten wie folgt:

www.download3k.de

Accurate and hinted, matching font metrics, standard character set, kerning pairs.

Professional print quality for inkjet, laser, typesetter to 3500 dpi.

Purchasers receive 9 font variants as follows:

www.download3k.de

Geboren 1952 in der Schweiz.

Lehre als Schriftsetzer, danach Korrektor, Lektor und Mediendokumentalist.

Heute Autor, Drehbuchautor, Kabarettist, Moderator, Produzent und Schauspieler.

www.swissfilms.ch

Born in 1952 in Switzerland.

Apprenticed as typesetter, then proof-reader, editor and media documentalist.

Works as author, screenwriter, cabaret artist, television presenter, producer and actor.

www.swissfilms.ch

In ihrer Abschlussarbeit untersuchte sie am Beispiel des Bürokonzeptes CO-WORKING, welche Ressourcen die kommunikative Vernetzung „ Face-to-Face “ für den mediatisierten Arbeitskontext mobilisiert.

Während ihres Studiums war Sabrina Böckmann in der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, als studentische Hilfskraft in der Hochschulforschung und als Schriftsetzerin tätig.

Nach dem Studium unterstützte sie die Fakultät Angewandte Sozialwissenschaften an der Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur in Leipzig bei der Konzeption und Durchführung von Forschungsprojekten zum Ausbau der Forschungslinie „Sozialer Wandel und Arbeitswelt“.

www.zemki.uni-bremen.de

for the media-work context using the example of the CO-WORKING office concept.

During her studies, Sabrina Böckmann worked in the press and public relations sector, as a student assistant in university research and as a typesetter.

After graduation, she supported the Faculty of Applied Social Sciences at the University of Technology, Economy and Culture in Leipzig in the design and implementation of research projects to expand the research line "Social Change and the world of work".

www.zemki.uni-bremen.de

Robert Motzke ist CEO der censhare AG und verantwortlich für die Konzeption und Produktentwicklung der censhare Software.

Als gelernter Schriftsetzer kennt Robert Motzke die Publishingbranche von der Pike auf.

Seit fast 30 Jahren ist er als Softwareentwickler tätig und hat u.a. zusammen mit Dieter Reichert 1993 die Vision GmbH gegründet, die sich schnell zum bedeutendsten Systemintegrator für Zeitungs- und Zeitschriftenverlage im deutschsprachigen Raum entwickelte.

www.censhare.com

s CEO and responsible for the conception and product development of the censhare software.

Being a trained typesetter, Robert Motzke has learnt the publishing business from the bottom up.

He is a software developer for almost 30 years, among other things incorporating Vision GmbH in 1993 together with Dieter Reichert which soon became the principal system integrator in the German-speaking world.

www.censhare.com

Zuvor war er als stellvertretender CEO und Leiter des Bereichs Printmedien der AZ Medien tätig.

Der gelernte Schriftsetzer arbeitete bereits von 1976 bis 1997 bei Tamedia.

Nach seinem Einstieg im Rechnungswesen der damaligen Tages-Anzeiger AG war er unter anderem Mitarbeiter im Stab der Geschäftsleitung, Leiter des Rechnungswesens sowie Direktor Controlling und stellvertretender Verlagsleiter des Tages-Anzeigers.

www.tamedia.ch

He was previously Deputy CEO and head of AZ Medien ’s print media division.

A trained typesetter, Ueli Eckstein had already worked for Tamedia during the period from 1976 until 1997.

After having worked as an accountant for the former Tages-Anzeiger AG, he was, among other activities, a member of the management board, the manager of the accounting department and director of controlling and deputy publishing director of the Tages-Anzeiger.

www.tamedia.ch

Seit Mitte der 1980er Jahre begleite ich meinen Vater Werner aktiv auf Fototerminen im In- und Ausland.

Nach der Ausbildung zum Schriftsetzer und jahrelanger Arbeit als Pressefotograf bei einer Tageszeitung bin ich seit 2006 freiberuflicher Fotograf und Mitglied im VDS.

pferdebild.de

Since the mid 1980s I have been actively accompanying my father on photo shootings in Germany as well as abroad.

After my education to become a typesetter and years of working as a press photographer for a daily newspaper, since 2006 I have been working as a freelance photographer and member of the VDS (German Association of sports journalists).

pferdebild.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Schriftsetzer" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文