Die Affäre schaffte es 1992 sogar in die Kinos, dort freilich war sie nur noch eine Komödie :
Uwe Ochsenknecht spielte in Schtonk! den Fälscher, der nun Knobel hieß, Götz George den Skandalreporter Willié, selbst Harald Juhnke war mit von der Partie sowie die unvermeidliche Veronica Ferres.
Als bester nicht-englischer Film wurde Schtonk! für den Oscar nominiert.
www.goethe.deThe affair even made it to cinemas in 1992, albeit only as a comedy :
Uwe Ochsenknecht played the faker in Schtonk!, now called Knobel, Götz George played Willié the scandal reporter, even Harald Juhnke was in on it, as well as the inevitable Veronica Ferres.
Schtonk! was nominated for an Oscar for the best non-English film.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.