1497
Kaiser Maximilan I. erteilt der Stadt das kaiserliche Messeprivileg, welches er 1507 bestätigt und zudem das Stapelrecht verleiht.
1539
www.wtbc.de1497
Emperor Maximilian I assigned Leipzig the imperial exhibition privilege which he confirmed in 1507.Moreover, he assigned Leipzig the staple right.
1539
www.wtbc.deDen um- gekehrten Weg nahmen Salz aus Lüneburg, Bier aus Hamburg, Stockfisch aus Norwegen und Stof- fe aus Flandern, die man in Hamburg sammelte und dann nach Prag verschiffte.
Doch der Handelsverkehr zwischen Böhmen und Hamburg wurde unter anderem dadurch gestört, dass Magdeburg von seinem Stapelrecht Ge- brauch machte.
Danach mussten alle Waren, die Magdeburg auf der Elbe oder den Straßen entlang des Flusses passierten, zuerst auf dem dortigen Markt angeboten werden, wo einheimische Kauf- leute große Teile der Fracht aufkauften.
www.cch.deThese goods were collected in Hamburg ready for shipment to Prague.
Nevertheless, one of the factors which disrupted the trading of goods between Bohemia and Hamburg was the exercising of staple rights by the city of Magdeburg.
This meant that all goods passing through Magdeburg on the Elbe or along the roads lining the river needed to be offered on the local market first of all.
www.cch.deTrade and Market in Cologne - from the Ancient World to the Stapelrecht
The Congress of Vienna called for the Stapelrecht to be abolished.
This was the impetus behind the idea proposed by the Kölner Kaufmannschaft ( trade alliance ) of creating a replacement by establishing a trade fair.
www.koelnmesse.deHandel und Märkte in Köln von der Antike bis zum Stapelrecht
Während des Wiener Kongresses wurde die Abschaffung des Stapelrechts gefordert.
Dies brachte die Kölner Kaufmannschaft auf den Plan, mit der Errichtung einer Messe Ersatz zu schaffen.
www.koelnmesse.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.