In dieser Sicht enthalten die MENTALEN REPRÄSENTATIONEN im LEXIKON ein Netz miteinander verwobener phonetischer, phonologischer, morphologischer, syntaktischer, semantischer und pragmatischer Merkmale, auf die alle grammatischen und kognitiven Prozesse Zugriff haben.
Das Lexikon als Ort von Repräsentationen steht somit im Zentrum struktureller Regularitäten, sowohl einzelsprachlich als auch universal; dies gilt umso mehr, als es die Schnittstelle aller grammatischen Subsysteme bildet.
Forschungsziele:
ling.uni-konstanz.deAs such mental representations in the lexicon include interwoven phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic and pragmatic features to which all grammatical and cogitive processes have access.
Thus, lexicon-as-representation is at heart about structural regularity, in particular languages and universally, especially insofar as it governs the interface of all grammatical subsystems.
Research Goals:
ling.uni-konstanz.deUm eine einfache Konsolidierung der Ergebnisse zu gewährleisten und spätere Änderungen an den Subsystemen zu ermöglichen, ohne davon abhängige Klassen zu berühren, wird jedes Subsystem nach außen durch eine Fassadenklasse repräsentiert.
Diese Klasse stellt alle Methoden zur Verfügung, die andere Klassen benötigen, um mit dem Subsystem zu kommunizieren.
Als Beispiel betrachten wir, wie eine Suchanfrage ans Legacy-System behandelt wird ( Abb. 3 ):
www.matthiasbook.deby one boundary class.
This class provides all methods other classes need to access the subsystem.
As an example, let s consider a search request handled by the legacy system ( Figure 3 ):
www.matthiasbook.deAufbauend auf den Erkenntnissen aus diesem Schritt wurden anschließend konkrete Klassen für jedes Subsystem definiert.
Um eine einfache Konsolidierung der Ergebnisse zu gewährleisten und spätere Änderungen an den Subsystemen zu ermöglichen, ohne davon abhängige Klassen zu berühren, wird jedes Subsystem nach außen durch eine Fassadenklasse repräsentiert.
www.matthiasbook.deBased on the insights gained in this step, concrete classes were defined for each subsystem.
To ensure an easy consolidation of the results and allow for later changes to the subsystems without touching any dependent classes, each subsystem is represented at the " outside " by one boundary class.
www.matthiasbook.deDieser Erfahrungsbericht beschreibt die Konzeption und Entwicklung eines Electronic-Commerce-Portals für Versicherungsunternehmen.
Der objekt-orientierte Entwurf mit UML, die Realisierung von Java-Adaptern zur Integration heterogener Subsysteme und der Einsatz der Middleware CORBA zur Kommunikation innerhalb des Portals waren Gegenstand des IPSI-Projekts, das von der Universität Dortmund in Kooperation mit mehreren Versicherungs- und Softwareunternehmen realisiert wurde.
Autoren
www.matthiasbook.deThis experience report describes the design and implementation of an electronic commerce portal system for insurance companies.
The object-oriented design using UML, the realization of Java adaptors for the integration of heterogeneous subsystems, and the use of the middleware CORBA for communication within the portal were objectives of the IPSI project realized by the University of Dortmund in cooperation with several insurance and software companies.
Authors
www.matthiasbook.deZiel dieser Prototypen war der Beweis, dass es möglich ist, die ursprünglichen Interfaces der externen Systeme zu kapseln und ihre Schlüssel-Features über die Adapter zugänglich zu machen.
Dieses Ziel wurde für alle Subsysteme erreicht, so dass der Weg für die nächste Phase des Softwareentwicklungsprozesses frei war.
Für die Phase des objekt-orientierten Entwurfs wurde die Unified Modeling Language (UML) [ 19 ], [ 20 ] verwendet.
www.matthiasbook.deThe goal of these prototypes was to prove that it is possible to encapsulate the native interfaces of the external systems and make their key features accessible via the adaptors.
This goal was met for all subsystems, clearing the way for the next phase of the software development process.
For the object oriented design phase, the team used the Unified Modeling Language ( UML ) ( Booch et al., 1999 ).
www.matthiasbook.deDie Schlüssel-Features aller Subsysteme wurde in Use Cases modelliert, um Business-Objekte und mögliche Abhängigkeiten zwischen den Subsystemen zu identifizieren.
Aufbauend auf den Erkenntnissen aus diesem Schritt wurden anschließend konkrete Klassen für jedes Subsystem definiert.
Um eine einfache Konsolidierung der Ergebnisse zu gewährleisten und spätere Änderungen an den Subsystemen zu ermöglichen, ohne davon abhängige Klassen zu berühren, wird jedes Subsystem nach außen durch eine Fassadenklasse repräsentiert.
www.matthiasbook.deThe key features of all subsystems were modeled in use cases in order to identify business objects and possible dependencies between the subsystems.
Based on the insights gained in this step, concrete classes were defined for each subsystem.
To ensure an easy consolidation of the results and allow for later changes to the subsystems without touching any dependent classes, each subsystem is represented at the " outside " by one boundary class.
www.matthiasbook.deIm letzten Jahrzehnt waren in diesem Bereich widersprüchliche Entwicklungen zu beobachten, die sich bei abstrakterer Betrachtung nichtsdestoweniger auf einen gemeinsamen Nenner bringen lassen, nämlich die Entdifferenzierung zwischen künstlerischen und anderen gesellschaftlichen Feldern.
Diese Entdifferenzierung - ein Begriff, den der Kulturtheoretiker Scott Lash [1] gegen die vor allem bei soziologischen Autoren verbreitete Sichtweise entwickelte, welche von einer zunehmenden Ausdifferenzierung der Gesellschaft in autonome soziale Subsysteme ausgeht - wurde nicht nur von Akteuren im künstlerischen Feld selbst vorangetrieben.
Sie ist auch das Resultat von Prozessen der Kolonisierung künstlerischer Felder von außen.
www.republicart.netIn the past decade, contradictory developments in this area have been evident, for which a common denominator may still be found if they are considered in a more abstract way, specifically the dedifferentiation between artistic and other social fields.
This dedifferentiation - a term that the cultural theorist Scott Lash [1] developed contrary to the view, widespread particularly among sociological authors, that presumes an increasing differentiation of society into autonomous social subsystems - has not only been propelled by actors in the field of art.
It is also the result of processes of the colonization of artistic fields from the outside.
www.republicart.netverwendet.
Die Schlüssel-Features aller Subsysteme wurde in Use Cases modelliert, um Business-Objekte und mögliche Abhängigkeiten zwischen den Subsystemen zu identifizieren.
Aufbauend auf den Erkenntnissen aus diesem Schritt wurden anschließend konkrete Klassen für jedes Subsystem definiert.
www.matthiasbook.deFor the object oriented design phase, the team used the Unified Modeling Language ( UML ) ( Booch et al., 1999 ).
The key features of all subsystems were modeled in use cases in order to identify business objects and possible dependencies between the subsystems.
Based on the insights gained in this step, concrete classes were defined for each subsystem.
www.matthiasbook.deEine Geschichte der Netzkunst, die Kriterien der Webness ( Kontextlosigkeit, Immaterialität, Interaktivität, Selbstreferentialität ) vorstellt.
Hirschsteiner erörtert mit einem systemtheoretischen Ansatz ("Subsystem Avantgarde") sowohl medien- als auch kunst- wie literaturhistorisch relevante Aspekte (3/2003).
iasl.uni-muenchen.deA history of net art presenting criteria of webness ( free of contexts, immateriality, interactivity, self referenciality ).
Hirschsteiner uses methods of systems theory ("subsystem avant-garde") to discuss media aspects as well as aspects relevant for the history of art and literature (3/2003).
iasl.uni-muenchen.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.