Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Unvoreingenommenheit“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Un·vor·ein·ge·nom·men·heit SUBST f

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die EFSA hat ferner einige der Plenarsitzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gremien für Beobachter geöffnet, um das Verständnis interessierter Kreise hinsichtlich des Risikobewertungsverfahrens zu fördern.

Gemäß ihrer Gründungsverordnung und einschlägiger institutioneller Rechtsvorschriften hat die EFSA Regeln und Verfahren entwickelt, um die Unvoreingenommenheit ihrer Beratung zu gewährleisten.

Die EFSA verlangt seit der Einrichtung ihrer Wissenschaftlichen Gremien im Jahr 2003, dass Sachverständige jährlich eine Interessenerklärung abgeben, und 2007 verabschiedete sie Grundsätze für Interessenerklärungen.

www.efsa.europa.eu

EFSA has also begun making some of the plenaries of its Scientific Committee and Panels available for observer participation to allow interested parties a better understanding of the risk assessment process.

Guided by its Founding Regulation and relevant institutional legislation, EFSA has developed rules and procedures to guarantee the impartiality of its advice.

EFSA has required experts to submit annual declarations of interest since the establishment of its scientific Panels in 2003 and adopted its Policy on Declarations of Interest in 2007.

www.efsa.europa.eu

Die Beiträge zeichnen sich durch Verständlichkeit und Klarheit aus.

Seine genauen Recherchen und seine Unvoreingenommenheit machen Martin Läubli zum glaubwürdigen und kompetenten Berichterstatter.

Stefan Hohler, Tages-Anzeiger, Ressort Zürich

www.tamedia.ch

Moreover, his reports are pleasant to read and easy to understand.

His profound research and his impartiality make him a credible and competent reporter and narrator.

Stefan Hohler, Tages-Anzeiger, Zurich Department

www.tamedia.ch

Sie gibt sich ganz einer Person oder Rolle hin, um sich danach, manchmal mit Verspätung, wie im Fall von ROSA LUXEMBURG, ebenso vollkommen von ihr zu befreien.

Es ist, als würde sie auf eine gewisse Weise wieder unschuldig und kann die Welt erneut mit Neugierde, Offenheit und Unvoreingenommenheit betrachten.

Unser letzter Film, den wir zusammen durchgestanden haben, ist HANNAH ARENDT.

www.filmfest-braunschweig.de

She abandons herself completely to a person or a role, only to free herself, sometimes with a little delay as with ROSA LUXEMBURG, completely.

It seems as if in a sense she then is innocent again and can discover the world again with curiosity, openness and impartiality.

The last film that we went through together is HANNAH ARENDT.

www.filmfest-braunschweig.de

Young, die den wissenschaftlichen Ergebnissen und Aktivitäten der EFSA im Bereich der Risikokommunikation hohe Qualität bescheinigt.

Außerdem wird in dem Evaluationsbericht hervorgehoben, dass die Behörde eine Kultur der Transparenz pflegt und über robuste Systeme verfügt, mit denen sie die Unvoreingenommenheit ihrer wissenschaftlichen Beratung gewährleistet.

Die Bewertung enthält darüber hinaus eine Reihe von Empfehlungen, wie die EFSA ihre Leistungsfähigkeit weiter steigern kann.

www.efsa.europa.eu

Young, which notes the high quality of EFSA ’s scientific outputs and risk communication activities.

It also highlights the Authority’s culture of transparency and robust systems in place to ensure the impartiality of its scientific advice.

The review also makes a number of recommendations on how EFSA can further improve its performance.

www.efsa.europa.eu

Seit einigen Jahren kommt es immer häufiger zu Gewalt gegen das humanitäre Personal.

Die positive Aura, die den Beruf umgab, hat sich abgeschwächt, und die Unvoreingenommenheit der humanitären Tätigkeiten wird manchmal von den lokalen Bevölkerungen infrage gestellt.

Der humanitäre Arbeiter ist also nicht mehr unantastbar wie noch in den vergangenen Jahren.

www.tdh.ch

For several years, attacks on humanitarian workers have become more and more common.

The positive aura that surrounded the profession has lessened and the impartiality of humanitarian actions is sometimes questioned by local populations.

Humanitarian workers are no longer as untouchable as in the past.

www.tdh.ch

Die Ausstellungsbesucher sind aufgefordert, die räumliche Positionierung der Elemente zu verändern und dadurch immer neue Konstellationen zu schaffen.

Eine spielerische Unvoreingenommenheit und Offenheit für den Zufall prägen diese Arbeit, die sich als kollektiv gestaltete, poetische Zeichnung im Raum ständig verändert.

Auch im Oberlichtsaal entfaltet Frei ein vielschichtiges zeichnerisches Repertoire.

www.kunsthausglarus.ch

Exhibition visitors are invited to reposition the elements and thus continually create new constellations.

A playful impartiality and openness to chance defines this work, which continually changes as a collectively designed, poetic drawing in space.

In the top-lit gallery Frei again unfolds a multi-layered repertoire derived from drawing.

www.kunsthausglarus.ch

„ Von Anfang an war es der EFSA ein zentrales Anliegen, Regeln festzulegen, wie potenzielle Interessenkonflikte bei denjenigen vermieden werden können, die am stärksten in die Arbeit der Behörde eingebunden sind.

Entsprechend hat sie ihre Richtlinien darauf ausgerichtet, die Unvoreingenommenheit ihrer wissenschaftlichen Beratung zu gewährleisten“, erklärte die Geschäftsführende Direktorin der EFSA, Catherine Geslain-Lanéelle. „Aber wir geben uns damit nicht zufrieden.

Denn wir wissen, wie wichtig dies für die Außenwirkung und das Vertrauen in die Arbeit der EFSA ist.

www.efsa.europa.eu

In its responses to the Court, EFSA reaffirmed that its most critical commitment is to provide independent scientific advice to help protect consumers.

“From the very outset, EFSA has focused on providing rules on avoiding potential conflicts of interest to those individuals most involved with the Authority’s work and has developed its policies in line with the need to secure the impartiality of its scientific advice,” EFSA’s Executive Director Catherine Geslain-Lanéelle said.

“But we are not complacent on this issue as we know how important it is for the perception of, and trust in, EFSA’s work.

www.efsa.europa.eu

Stefan Hohler ist zugleich Reporter und Rechercheur.

Hartnäckigkeit, Offenheit, Unerschrockenheit und Unvoreingenommenheit zeichnen ihn aus.

Im Umfeld des Münchner Schlägerprozesses recherchierte er beharrlich und wechselte gekonnt Blickwinkel und Stilmittel.

www.tamedia.ch

Stefan Hohler is reporter and investigator at the same time.

Persistency, openness, intrepidness and impartiality are key elements of his work.

For series of articles about misbehaving Swiss rowdies in Munich he did a lot of background research and changed perspective and style constantly and accordingly.

www.tamedia.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Unvoreingenommenheit" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文