Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „kreischen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

krei·schen [ˈkraiʃn̩] VERB intr

1. kreischen ORN (hell krächzen):

kreischen

2. kreischen (hysterisch schreien):

kreischen
kreischen

3. kreischen (quietschen):

kreischen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deren Männer, frustriert und arbeitslos, können gar nicht verstehen, warum die Mädels auf so etwas stehen.

Jerry und Dave schleichen sich heimlich in die Show und sehen, wie ihre Frauen kreischen und ausflippen, weil sich ein durchtrainierter Stripper auszieht.

Sie treffen den jungen Mann auf der Toilette, und er erzählt ihnen, wie leicht das Ganze sei.

www.staatstheater-wiesbaden.de

Frustrated and unemployed, their husbands simply cannot understand what all the excitement is about.

Jerry and Dave sneak into the show unnoticed and are shocked to find their mates squealing and flipping out at the sight of the hard-bodied strippers.

They catch up to one of the young men in the bathroom, and he tells them how easy his job is.

www.staatstheater-wiesbaden.de

Wieder nichts.

Nach dem fünften Mal kreischt es plötzlich in Vernes Kopfhörer und in Tonis Hand liegt ein 170 Gramm schwerer wunderschöner Nugget mit Seltenheitswert.

Ungehemmt bricht eine gewaltige Welle der Freude über uns zusammen.

denis-katzer.de

Nothing again.

After the fifth time there is suddenly a squealing in Verne’s headphones, and a beautiful 170-gram nugget with rarity value in Toni’s hand.

A wave of unrestrained joy overcomes us:

denis-katzer.de

Andreas Dengs, Essen ( Ruhr ) Zwischen Schlüttsiel und Hallig Langeness

"Wunderbare Weite, Salzluft in der Nase, Möwen kreischen - Alltag, Hektik und Sorgen bleiben auf dem Festland zurück und mit jedem Stampfen des Schiffsmotors fällt ein Stück Anspannung von mir ab.

www.waddensea-worldheritage.org

Noordpolderzijl ( Netherlands )

"Miraculous width, salt air in the nose, gulls shriek - everyday life, hectic rush and worries stay behind on the mainland and with every ramming of the ship engine a piece of strain drops from me.

www.waddensea-worldheritage.org

Besonders in der Johannisnacht vom 23. auf den 24. Juni lohnt es sich, diesen malerischen Flecken der Insel in Augenschein zu nehmen, denn einer Legende zufolge sprießt unter der ` Pont Vell ´ im Morgengrauen eine Pflanze aus dem Boden, die der Spaziergänger schnell packen, in eine Flasche stecken und diese flugs verschließen soll, da das Pflänzchen ebenso schnell wie es gewachsen ist, wieder verschwindet.

Was er sich da nämlich fängt, ist ein fameliar (ein Kobold), der ständig kreischt:

Feina o menjar!

ibiza-style.com

On midsummer night in particular, from 23rd to 24th June, it is really worth looking closely at this picturesque spot on the island, because legend has it that at dawn, a plant will sprout from the earth beneath Pont Vell, which the passer-by must quickly pick, put in a bottle and seal up, otherwise the little plant will be gone again as quickly as it appeared.

What he is said to be capturing is a fameliar, or goblin, which constantly shrieks:

“Feina o menjar!”

ibiza-style.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"kreischen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文