Deutsch » Griechisch

Übersetzungen für „Gefälligkeitsverhältnis“ im Deutsch » Griechisch-Wörterbuch (Springe zu Griechisch » Deutsch)

Gefälligkeitsverhältnis <-ses, -se> SUBST nt JUR

Gefälligkeitsverhältnis

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ein Rechtsbindungswille ist beim Gefälligkeitsverhältnis nicht vorhanden.
de.wikipedia.org
Ein Rechtsbindungswille ist beim Gefälligkeitsverhältnis mithin nicht vorhanden, denn Leistungen werden freiwillig aus reiner Hilfsbereitschaft erbracht.
de.wikipedia.org
Sie ist das im Alltag praktisch wichtigste Gefälligkeitsverhältnis.
de.wikipedia.org
Ist beim Gefälligkeitsverhältnis die Leistung den Umständen nach nur gegen eine Vergütung zu erwarten, so liegt gemäß Abs.
de.wikipedia.org
Damit ist das Gefälligkeitsverhältnis eine unverbindliche, fremdnützige Abrede, die auf einem außerrechtlichen Geltungsgrund wie Verwandtschaft, Freundschaft, Kollegialität oder Nachbarschaft beruht.
de.wikipedia.org
Gefälligkeitsverhältnisse oder bei der Erteilung von Auskünften und Ratschlägen.
de.wikipedia.org
Vielmehr befand er sich in einem unverbindlichen Gefälligkeitsverhältnis zu ihm.
de.wikipedia.org
Auftrag und Gefälligkeitsverhältnis unterscheiden sich durch ihre Verbindlichkeit voneinander.
de.wikipedia.org
Da sich der Auftragnehmer jedoch verbindlich verpflichtet, den Auftrag durchzuführen und er dem Auftraggeber gegebenenfalls schadenersatzpflichtig wird, ist der Auftrag vom bloßen Gefälligkeitsverhältnis abzugrenzen.
de.wikipedia.org
Gefälligkeitsverhältnis und Auftrag unterscheiden sich wiederum durch ihre Verbindlichkeit voneinander.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Gefälligkeitsverhältnis" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Gefälligkeitsverhältnis" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский