Latein » Deutsch

abnegātiō <ōnis> f (abnego) spätlat

das Verleugnen, Ableugnen, Absage

ab-negō <negāre>

1. poet; nachkl.

verweigern, versagen, abschlagen [ comitem die Begleitung versagen; coniugium ]
abnego abs. u. m. Infin
sich weigern

2. spätlat

verleugnen, ableugnen

allēgātus <ūs> m (allego¹)

→ allegatio

Siehe auch: allēgātiō

allēgātiō <ōnis> f (allego¹)

1.

Absendung (einer Person z. B. als Unterhändler), Sendung, Auftrag

2. spätlat

Rechtfertigung

ablēgātiō <ōnis> f (ablego)

1.

das Entfernen, Wegsenden um jmd. loszuwerden [ iuventutis ad Veliternum bellum ]

2. nachkl. übtr

Verbannung [ Agrippae ]

sub-negō <negāre>

halb u. halb ablehnen

dēlēgātus <ī> m mlt.

Gesandter, Beauftragter des Papstes

allēgātiō <ōnis> f (allego¹)

1.

Absendung (einer Person z. B. als Unterhändler), Sendung, Auftrag

2. spätlat

Rechtfertigung

ab-neptis <is> f Suet.

Ururenkelin (vgl. ab-avia)

ab-nepōs <ōtis> m nachkl.

Ururenkel (vgl. ab-avus)

ab-nūtō <nūtāre>

Intens. v. abnuo

abnuto vorkl.; spätlat
heftig abwinken, ablehnen
quid mi abnutas? Plaut.
was winkst du mir zu schweigen?

Siehe auch: ab-nuō

ab-nuō <nuere, nuī, nuitūrus>

1.

abwinken  ↮ annuo [ manu mit der Hand ein Zeichen geben, dass nicht m. A. C. I. ]

2.

zurückweisen, abschlagen, verweigern, versagen (= recusare) (abs.; m. de; m. Akk; m. Inf; m. A. C. I.; non abnuere quin)
geg. den Willen des T.

3. (v. Soldaten)

den Gehorsam verweigern; sich weigern, weiter zu kämpfen

4.

verschmähen [ pacem; omen ]

5.

bestreiten, leugnen

ab-noctō <noctāre> (nox) nachkl.

auswärts übernachten

dē-negō <negāre>

1.

(ab)leugnen [ obiecta ]

2.

verweigern, abschlagen, sich weigern, entschieden versagen (m. Akk; Infin; A. C. I.; quominus)

negātiō <ōnis> f (nego)

Verneinung, das Leugnen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina