Deutsch » Latein
Meintest du vielleicht: absenden , Abstand , Resonanz und absondern

I . absondern VERB trans

separare ab
seiungere ab
secernere ab
discernere ab [inermes ab armatis]

II . absondern VERB refl

secedere ab
recedere ab

Resonanz SUBST f

rumor <-oris> m
fama f

Abstand SUBST m (örtlich und zeitlich)

intervallum nt ab
spatium nt ab
decedere de, bl. Abl
desistere de, ab, bl. Abl
deponere alqd
longe optimus
intervallum tenēre

absenden VERB

mittere [epistulam ad alqm]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina