Latein » Deutsch

sēmi-gravis <e>

halbbetrunken, mit schwerem Kopf

admissum <ī> nt

subst. P. P. P. v. admitto

Vergehen, Schuld, Frevel

Siehe auch: ad-mittō

ad-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

zulassen, gestatten [ religiones ]; non admittit hoc veritas
aves admittunt AUGUR
die Vögel erlauben es, versprechen einen günstigen Ausgang

2. (zur Teilnahme an etw.)

zulassen, hinzuziehen [ alqm ad consilium, ad colloquium ]

3.

a.

(jmd. als Zuhörer u. ä.) zu-, vorlassen;

b.

jmd. zur Audienz vor-, zulassen, den Zutritt gestatten

4.

einlassen [ lucem in thalamos ]

5.

loslassen [ equos ]
die dahinsprengenden P.
im Galopp

6.

verschulden, begehen, auf sich laden (m. u. ohne in se) [ scelus; culpam; facinus (in se) ]

admissārius <ī> m (admitio)

1.

Zuchthengst

2. übtr

geiler Mensch

ad-mīror <mīrārī>

1.

bewundern [ alqm; res gestas alcis; ingenium; magnitudinem animi ]

2.

sich wundern, staunen (über: m. Akk o. de; m. A. C. I.; quod o. indir. Frages.)

admīrātiō <ōnis> f (admiror)

1.

Bewunderung, Verehrung, großes Interesse (an: m. Gen) [ dicentis; divitiarum ]
der Bewunderung würdig
Bewunderung erregen
Bewunderung finden
bewundert werden

2.

Verwunderung, Staunen (über: m. Gen) [ tam atrocis rei; ancipitis sententiae ]

3.

Merkwürdigkeit

administer <trī> m

1.

Diener

2.

Mitarbeiter; Gehilfe, Beistand

3. abw

Helfershelfer, Werkzeug

admīrandus <a, um> (Gerundiv v. admiror)

bewundernswert, wunderbar

admīrābilis <e> (admiror)

1.

bewundernswert, wunderbar

2.

seltsam, befremdend

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina