Latein » Deutsch

ad-operiō <operīre, operuī, opertum> meist im P. P. P. verwendet

1.

bedecken, verhüllen
das Gesicht bedeckt

2.

schließen

ad-opīnor <opīnārī> Lucr.

dazu vermuten

ad-optō <optāre>

1.

erwählen, zu etw. annehmen [ sibi alqm patronum ( o. defensorem) zum Beschützer; Etruscas opes zu Hilfe nehmen; virtutes veterum sich aneignen ]

2.

adoptieren [ alqm sibi pro filio ( o. sibi filium); in regnum durch Adoption als Nachfolger berufen ]

adoptiō <ōnis> f (adopto)

Annahme an Kindes statt, Adoption

inter-iungō <iungere, iūnxī, iūnctum>

1.

(untereinander) verbinden [ dextras ]

2. (Zugtiere)

interiungo nachkl.
eine Zeit lang rasten lassen
interiungo abs.
rasten

co-operiō <operīre, operuī, opertum>

ganz bedecken, überschütten
steinigen

Siehe auch: coopertus

coopertus <a, um> P. P. P. v. cooperio

1.

bedeckt

2. übtr

überhäuft, überschüttet, beladen [ miseriis beladen; stupris versunken in; famosis versibus überschüttet ]

ad-ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten

2.

etw. ausstatten, m. etw. versehen [ maria praesidiis ]

3.

schmücken, zieren [ alqm insigni veste ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina