Latein » Deutsch

ag-gravō <gravāre>

1. (v. Gewicht)

schwerer machen

2.

verschlimmern, steigern [ dolorem; curam ]

3.

a.

belästigen

b.

zur Last fallen

gravātē, gravātim ADV (gravor)

ungern

ag-gravēscō <gravēscere, – –> Ter.

sich verschlimmern

ag-gregō <gregāre> (ad u. grex)

1.

zu-, beigesellen (m. ad; in m. Akk; Dat) [ alqm in nostrum numerum einreihen unter ]
aggrego refl u. mediopass.
sich anschließen

2.

zusammenhäufen, aufhäufen [ pecunias ]

dē-gravō <gravāre>

1.

niederdrücken, zu Boden drücken

2. übtr

belästigen, beschweren, niederbeugen

in-gravō <gravāre> poet; nachkl.

1.

beschweren, belasten, belästigen, lästig sein
durch die Last der Jahre

2.

verschlimmern, steigern

aggerātiō <ōnis> f (aggero¹)

Damm

I . prae-gravō <gravāre> VERB trans

1.

sehr belasten, beschweren [ scuta telis ]

2. übtr

niederdrücken, belästigen [ animum ]

3. Hor. übtr

verdunkeln [ artes ]

II . prae-gravō <gravāre> VERB intr nachkl.

überwiegen, das Übergewicht haben

dēprāvātiō <ōnis> f (depravo)

Verzerrung, Entstellung [ oris Grimassen ]; Verschlechterung

aggerō1 <aggerāre> (agger) poet; nachkl.

1.

(dammartig) aufschütten

2.

aufhäufen, aufstapeln [ cadavera; ossa ]

3. LANDBAU

a.

Erde um Bäume u. Pflanzen (auf)häufeln

b. (arbores)

(be)häufeln

4.

vermehren, vergrößern, steigern [ dictis iras ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina