Latein » Deutsch

I . amb-igō <igere, – –> (amb u. ago, eigtl. v. zwei Seiten treiben) VERB intr

1.

zweifeln, Bedenken tragen, unschlüssig sein (de; A. C. I.; indir. Frages.)

2. (vor Gericht)

streiten (de; indir. Frages.) [ de vero ]

II . amb-igō <igere, – –> (amb u. ago, eigtl. v. zwei Seiten treiben) VERB trans

bezweifeln
ambigo Pass.
zweifelhaft, strittig sein, ungewiss sein

ambiguum <ī> SUBST nt (ambigo)

1.

Zweideutigkeit

2.

Ungewissheit, Zweifel

ambiguitās <ātis> f (ambiguus)

Zweideutigkeit, Doppelsinn [ verborum ]

ambiguus <a, um> (ambigo)

1.

sich nach zwei Seiten hinneigend, veränderlich, doppel-, vielgestaltig [ viri Zentauren; lupus Werwolf; virgo Sphinx ]

2. übtr

schwankend, unentschieden, unsicher

3. (v. Worten)

zweideutig, rätselhaft, undeutlich, unklar, dunkel [ verba; oracula; vox ]

4.

unzuverlässig, zweifelhaft, ungewiss [ viae; fides; tribuni ]

5. (in Bezug auf den Ausgang, den Erfolg)

ungewiss, schwankend

6. (in Bezug auf den Besitz)

strittig [ possessio ]

ambiō <ambīre, ambīvī [o. ambiī], ambītum> (amb u. eo²) es wird jedoch nicht wie eo, sondern regelmäßig nach der i-Konjugation flektiert; nur v. Imperf auch: ambibam …

1.

herumgehen um, umgehen

3.

meiden, umgehen [ patriam deviis itineribus ]

4.

jmd. m. Bitten um etw. angehen, jmd. um etw. ersuchen (alqm re: mit o. um etw.; m. ut, ne; m. Infin)

5.

um Stimmen bei jmdm. werben

6.

sich bewerben

amb-āgēs <gis> f (ago) meist Pl

1.

Umweg, Irrgang (bes. v. den Irrgängen des Labyrinths)

2.

Umschweife, Ausflüchte
ohne viele Umschweife

3.

Zweideutigkeit, Dunkelheit, Rätselhaftigkeit; rätselhafte Orakelworte

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina