Latein » Deutsch

aurīgātiō <ōnis> f (aurigo) nachkl.

das Wagenrennen, Wettfahren

aurīgārius <ī> m (auriga) Suet.

Wettfahrer

aurīgō <aurīgāre> (auriga) nachkl.

den Wagen lenken, wettfahren

sub-trīstis <e> Ter.

etw. traurig

per-trīstis <e>

1.

sehr traurig [ carmen ]

2.

sehr mürrisch [ censor ]

aurīga <ae> m

1.

Wagenlenker

2. poet

Steuermann

3. (als Gestirn)

Fuhrmann

4. spätlat

Kutscher

Būbastis <is> f

ägypt. Mondgöttin, als Löwin, bes. als Katze dargestellt

I . agrestis <e> (ager) SUBST <is> m

1.

Bauer

2.

ungebildeter Mensch

II . agrestis <e> (ager) ADJ

1. (auf dem Feld, auf dem Land befindlich)

a. (v. Pflanzen)

auf dem Feld wachsend, wild (wachsend), Feld-

b. (v. Tieren)

auf dem Feld lebend, Feld- [ mus Feldmaus; columbae Feldtauben ( ↮ c. domesticae) ]

c. (v. Menschen)

auf dem Land lebend, Ackerbau treibend, Land- [ homo Landmann, Bauer ]

2.

ländlich [ vita ]

3.

bäurisch, plump, roh, ungebildet

in-vestis <e> nachkl.

1.

unbekleidet

2.

unbehaart

sub-agrestis <e>

etw. bäurisch, ziemlich plump

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina