Latein » Deutsch

cale-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, fierī, factus sum) (caleo)

1.

warm machen, erwärmen, erhitzen [ aquam; focum ]
calefieri Pass.
warm o. heiß werden

2.

erregen, (auf)reizen, entflammen [ corda ]

3.

beunruhigen

re-calfaciō <calfacere, calfēcī, calfactum> poet; nachkl.

wieder erwärmen

in-calfaciō <calfacere, – –> Ov.

erwärmen, erhitzen

ol-faciō <facere, fēcī, factum> (oleo)

1.

riechen

2. übtr

wittern, spüren, bemerken [ nummum ]

as-suē-faciō <facere, fēcī, factum>

jmd. an etw. gewöhnen (m. Abl; ad; Dat; Infin)
an eine bestimmte Kampfart gewöhnt

con-cale-faciō, con-calfaciō <facere, fēcī, –> Pass. -fīō, fierī, factus sum

durch und durch erwärmen

calēscō <calēscere, caluī, –> (Incoh. v. caleo)

1.

warm o. heiß werden

2. (v. Leidenschaft u. v. Liebe)

erglühen, entbrennen

calfaciō

→ calefacio

Siehe auch: cale-faciō

cale-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, fierī, factus sum) (caleo)

1.

warm machen, erwärmen, erhitzen [ aquam; focum ]
calefieri Pass.
warm o. heiß werden

2.

erregen, (auf)reizen, entflammen [ corda ]

3.

beunruhigen

calfactō

→ calefacto

ex-pave-faciō <facere, fēcī, factum> nachkl.

scheu machen

ne-faciō <facere, – –> (ne-⁴) Plaut.

anders handeln

ob-stupe-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, fierī, factus sum)

in Erstaunen setzen, betäuben, stutzig machen
stumpft ab, betäubt

āre-faciō <facere, fēcī, factum> Pass. -fīō, fierī, factus sum (areo u. facio) vor- u. nachkl.

trocknen

per-frīgē-faciō <facere, – –> (frigeo) Plaut.

eiskalt machen [ cor alci jmdm. großen Schrecken einjagen ]

ūsū-faciō1 <facere, fēcī, factum> Plaut.

→ usucapio

Siehe auch: ūsū-capiō , ūsū-capiō

ūsū-capiō2, ūsūs-capiō <ōnis> f (usucapio¹)

Eigentumsrecht durch Verjährung [ fundi ];
usucapio abs.
Besitzverjährung

ūsū-capiō1 <capere, cēpī, captum> (eigtl. „durch Gebrauch in Besitz nehmen“)

durch Verjährung erwerben

labe-faciō <facere, fēcī, factum> (Pass. -fīō, -fierī, -factus sum) (labo)

1.

zum Schwanken bringen, erschüttern [ arborem; partem muri; munimenta incussu arietum ]
nicht geöffnet

2. übtr

a. (physisch)

schwächen, erschüttern [ corpora ]

b.

wankend machen, erschüttern, zu Fall bringen, zugrunde richten [ iura plebis; res secundas ]

c. (geistig)

erschüttern [ animum ]

d. Tac.

aufwiegeln [ primores classiariorum ]

tābe-faciō <facere, fēcī, factum> (tabes) spätlat

schmelzen, zerlegen, auflösen

made-faciō <facere, fēcī, factum> Pass. made-fīō, fierī, factus sum

1.

nass machen, einweichen, benetzen, tränken [ spongiam ]

2. Plaut.

betrunken machen [ se vino ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina