Latein » Deutsch

chalō <chalāre> (griech. Fw.) nachkl.

herablassen

phalanga <ae> f (griech. Fw.)

Walze, Rolle

Atalanta <ae>, Atalantē <ēs> f

arkadische Jägerin, Tochter des Iasos u. der Klymene, Teilnehmerin an der kalydonischen Eberjagd; ihre Freier mussten m. ihr wettlaufen; wer sie im Wettlauf besiegen würde, der werde ihr Gatte; Meilanion gewann durch List: er warf ihr drei goldene Äpfel, die er v. Aphrodite bekommen hatte, in die Bahn; Atalanta hob sie auf u. Meilanion bekam so den entscheidenden Vorsprung.

Phalanthus <ī> m

ein Spartaner, myth. Gründer v. Tarent

sup-plantō <plantāre> (sub u. planta²)

1. (alqm) auch übtr

jmdm. ein Bein stellen

2. Pers.

radebrechen

prae-cantō <cantāre> Petr.

durch Zaubersprüche weihen

phalangītae <ārum> m (phalanx)

Soldaten der Phalanx

chalceus <a, um> (griech. Fw.)

ehern

Phalanthīnus <a, um>

Adj zu Phalantus

bālāntēs <tum [o. tium] > SUBST f

Schafe

acalanthis <idis> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Distelfink, Stieglitz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina