Latein » Deutsch

circum-colō <colere, – –> (m. Akk)

rings um etw. wohnen [ sinum maris; paludem ]

circum-celliō <ōnis> m (cella) spätlat

Wandermönch

I . circum-volitō <volitāre> Intens. v. circumvolo poet; nachkl. VERB intr

umherfliegen

II . circum-volitō <volitāre> Intens. v. circumvolo poet; nachkl. VERB trans

umfliegen, umflattern [ lacum ]

Siehe auch: circum-volō

circum-volō <volāre> poet; nachkl.

umfliegen, umflattern [ navem ]

circumcīsus <a, um> P. Adj. zu circumcido

1.

steil (abfallend), abschüssig [ collis; saxum; Henna ab omni aditu ]

2. Plin. übtr

beschränkt, eingeschränkt [ vita ]

3. (v. Ausdruck)

circumcisus Plin.
kurz gefasst, gedrängt

Siehe auch: circum-cīdō

circum-cīdō <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

rings(um) abschneiden, beschneiden [ arbores ad medullam; caespitem ausstechen ]

2.

einschränken, vermindern [ sumptūs; impensam funeri ];

3. (v. der Rede)

abkürzen

circum-circā ADV

ringsum

circum-cīdō <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

rings(um) abschneiden, beschneiden [ arbores ad medullam; caespitem ausstechen ]

2.

einschränken, vermindern [ sumptūs; impensam funeri ];

3. (v. der Rede)

abkürzen

circum-cursō <cursāre> Intens. v. circumcurro

1.

umherlaufen, ringsherum laufen

2. Lucr.

im Kreis herumlaufen, sich im Kreis drehen

Siehe auch: circum-currō

circum-currō <currere, – –>

ringsherum laufen

circum-cingō <cingere, cinxī, cinctum>

rings umschließen, einschließen

circum-clūdō <clūdere, clūsī, clūsum> (claudo¹)

1.

ringsum einschließen, umschließen

2. (feindl.)

einschließen, umstellen, umzingeln

3.

einfassen [ cornua argento ]

circum-currō <currere, – –>

ringsherum laufen

circum-eō, circueō <īre, iī, itum>

1. (m. Akk)

etw. umgehen, um etw. herumgehen [ castra; templum ]

2.

umgeben, einschließen
circumeo MILIT
umzingeln [ hostem a tergo; aciem a latere; sinistrum cornu; muros ]

3. MILIT

circumeo (m. Akk)
die Runde machen, kontrollieren [ vigilias; ordines ]

4.

bereisen [ provincias ]

5.

besichtigen, visitieren [ hiberna ]

6.

umhergehen [ equo umherreiten ]

7. (m. Akk)

v. dem einen zum anderen gehen [ saucios der Reihe nach besuchen; senatum v. einem Senator zum anderen gehen ]

8. Kom.

jmd. hintergehen, täuschen

9. nachkl.

einen Bogen o. Umweg um etw. machen [ fossam ]; etw. (ver)meiden [ insidias ]

10. Tac.

nicht nennen

circum-dō <dare, dedī, datum>

1.

etw. um etw. legen, setzen, stellen (um etw.: m. Dat) [ bracchia collo; arma umeris anlegen ]

2.

ringsherum aufstellen, anbringen (um etw.: m. Dat) [ exercitum castris; murum silvae ]

3.

etw. m. etw. umgeben [ portum moenibus; saltūs canibus umstellen; corpus amictu ]

4. übtr

beschränken

circum-flō (flāre)

rings umwehen

circum-luō <luere, – –>

umspülen [ litora ]

circuitus, circumitus <ūs> m (circueo, circumeo)

1.

Umlauf, Kreislauf [ solis; lunae ]

2.

Umseglung [ Hispaniae ]; Durchwanderung

3.

Umfang, Umkreis

4.

Umweg
verursachte

5. übtr

indirektes Verfahren, Umweg

6. RHET

Periode, zusammengesetzter, längerer Satz

7.

Umschreibung

8. spätlat

Reigentanz

circuitiō, circumitiō <ōnis> f (circueo, circumeo)

1.

Umlauf, Durchmessen

2.

indirektes Verfahren, Umweg

3. MILIT

das Kontrollieren der Wachen, das Patrouillieren

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina