Latein » Deutsch

cōn-sōpiō <sōpīre>

1.

fest einschläfern
fest einschlafen

2. Suet.; Lucr.

völlig betäuben

cōn-sociō <sociāre>

1.

eng verbinden, vereinigen
die gemeinsamen Bundesgottheiten
wir sind miteinander von Natur aus zum Zusammenleben eng verbunden

2.

etw. gemeinsam machen, teilen [ regnum; consilia cum alqo jmd. in seine Pläne hineinziehen ]

I . cōn-socius <a, um> nachkl. ADJ

vereinigt, verbunden

II . cōn-socius <ī> nachkl. SUBST m

(Kampf-)Genosse

cōn-somniō <somniāre> Plaut.

zusammenträumen, sich im Traum aussinnen

cōnsociātiō <ōnis> f (consocio)

enge Verbindung, Vereinigung [ totius generis hominum ]

cōn-sonus <a, um> (consono)

1.

zusammentönend, harmonisch [ clangor; vox ]

2.

übereinstimmend, passend

cōnsortiō <ōnis> f (consors)

Gemeinschaft, Teilhaberschaft [ humana; inter binos reges ]

cōnspōnsor <ōris> m (conspondeo)

Mitbürge

cōnsōlātiō <ōnis> f (consolor)

1.

Trost, Tröstung, Ermutigung
Trostworte

2. meton.

Trostrede, -schrift

cōnsōlātor <ōris> m (consolor)

1.

Tröster

2. mlt.

Heiliger Geist

cōn-sobrīna <ae> f

Nichte; Cousine

cōnsortium <ī> nt (consors)

1.

Gemeinschaft, Teilhaberschaft
aufnehmen
Mitregentschaft

2.

Gütergemeinschaft

cōn-sobrīnus <ī> m

Neffe; Cousin

cōnsociālis <e> mlt.

ebenbürtig

cōnsociātus <a, um>

P. Adj. zu consocio

übereinstimmend; innig verbunden

Siehe auch: cōn-sociō

cōn-sociō <sociāre>

1.

eng verbinden, vereinigen
die gemeinsamen Bundesgottheiten
wir sind miteinander von Natur aus zum Zusammenleben eng verbunden

2.

etw. gemeinsam machen, teilen [ regnum; consilia cum alqo jmd. in seine Pläne hineinziehen ]

cōnspōnsa <ae> f (conspondeo) Vulg.

die Verlobte

cōn-sāviō, cōnsuāviō <sāviāre> nachkl.

küssen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina