Latein » Deutsch

contuitus <Abl. -ū> m (contueor) nachkl.

1.

das Betrachten; Anblick

2. (geistige)

Anschauung

con-turmō <turmāre> (turma) spätlat

schwadronsweise aufstellen

con-tueor <tuērī, tuitus sum>, con-tuor (altl.) <tuī, – –>

1.

betrachten [ alqm acrius; alqm non sine admiratione ]

2.

erblicken

contūtus <Abl. -ū> m altl.

→ contuitus

Siehe auch: contuitus

contuitus <Abl. -ū> m (contueor) nachkl.

1.

das Betrachten; Anblick

2. (geistige)

Anschauung

con-tumāx <Gen. ācis> (tumeo)

1.

trotzig, eigensinnig, störrisch, unbeugsam

2. poet

spröde [ lima ]; sich nicht ins Metrum fügend [ syllaba ]

con-tumulō <tumulāre> poet; nachkl.

1.

begraben, bestatten

2.

hügelförmig anhäufen

continor <continārī> (contus) nachkl.

jmd. treffen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina