Latein » Deutsch

crispō <crispāre> (crispus) poet; nachkl.

1.

kräuseln [ capillum ]

2.

schwingen [ hastilia ]

I . crispus <a, um> (vgl. crinis) nicht klass. ADJ

1.

kraus, gekräuselt [ coma ]

2.

wellenförmig

3.

rau gebrannter Fichtenstamm

4. (v. der Rede)

gekünstelt

II . crispus <ī> (vgl. crinis) nicht klass. SUBST m

Krauskopf

Crispus <ī> m

Beiname des röm. Geschichtsschreibers Sallustius

crisis <is> f (Akk -im) (griech. Fw.) Sen.

entscheidende Wendung, Krisis

crista <ae> f (vgl. crinis)

1.

Kamm (auf dem Kopf der Tiere)
alci cristae surgunt sprichw
jmdm. schwillt der Kamm

2.

Helmbusch

crīmen <minis> nt

1.

Beschuldigung, Anklage (wegen etw.: m. Gen)
auf Amtserschleichung
crimen regis (Gen obi.)
geg. den König
von mir vorgebracht o. geg. mich erhoben
anschuldigen, anklagen
angeschuldigt, angeklagt werden
sich zuziehen
f. schuldig gelten

2. meton.

Anklagepunkt

3.

Vorwurf
jmdm. etw. zum Vorwurf machen
ein Grund zum Vorwurf gegen jmd. sein

4. Ov. meton.

Gegenstand des Vorwurfs
du wirst v. der Nachwelt geschmäht werden

5.

Verleumdung

6.

Verbrechen, Vergehen, Schuld
von der Strafe, nicht von der Schuld

7. Ov.

Ehebruch

8. im Pl Verg.

Vorwände [ belli ]

crībrum <ī> nt (cerno)

Sieb, Durchschlag

creper <pera, perum> vor- u. nachkl.

ungewiss, zweifelhaft

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina