Deutsch » Latein
Meintest du vielleicht: daran , dass , dahin , daher , Damast und daheim

daher ADV

1. (von dort)

inde

2. (deshalb)

inde
itaque
propterea
ea de causa

dahin ADV

1. (räumlich)

eo
illuc
in eum locum

2. (zeitlich)

ad id tempus

3. übtr

perditum esse

dass KONJ

1. in abhängigen Aussagesätzen

durch A. C. I. auszudrücken
amicum iam profectum esse comperit
a captivis audivit Suebos se recepisse

2. in Final- und Konsekutivsätzen (damit; so dass)

ut +Konjkt
ne +Konjkt
ut non +Konjkt
utinam (ne) +Konjkt

daran ADV

1. (räumlich)

iuxta

2. übtr

interest auf die Frage „Wem ist daran gelegen?“ steht der Genitiv; anstelle eines Personalpronomens treten jedoch folgende Possessivpronomen in der Form des Abl. Sg. fem.: meā, tuā, suā, nostrā bzw. vestrā; meā/tuā interest: es liegt mir/dir daran; — auf die Frage „Wie viel liegt jmdm. daran?“ steht a) ein adverbial gebrauchtes Neutrum wie z.B. multum, plurimum, nihil oder b) ein Adverb wie minime, magnopere oder c) ein Genitivus pretii wie magni, parvi, pluris
eius rei causa est
eius rei memorem esse [o. meminisse]
id [o. ea] credere

daheim ADV

domi

Damast SUBST m

pannus m Damascenus

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina