Latein » Deutsch

Übersetzungen für „dissipaverit“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Latein)

dis-sipō <sipāre>, dis-supō altl. (altl. supo, supare werfen)

1.

auseinanderstreuen, verbreiten, verteilen [ piceum per ossa venenum ]

2. (ein Gerede usw.)

ausstreuen, verbreiten [ famam ]

3.

auseinanderjagen, zersprengen [ milites ]

4.

verschwenden, vergeuden, verschleudern [ rem familiarem; hereditatem ]

5.

zerstören, zertrümmern [ tecta ]

dissipātiō <ōnis> f (dissipo)

1.

Zerstreuung [ civium ]

2.

Zerteilung, Zersplitterung, Verschwendung [ pecuniae; corporum ]

3. RHET

Zerlegung eines Begriffes in einzelne Teile

dissipābilis <e> (dissipo)

leicht zerstreubar, zerteilbar

dissipātus <a, um> P. Adj. zu dissipo

1.

zerstreut, zersprengt [ milites ]

2.

nicht zusammenhängend [ oratio ]

Siehe auch: dis-sipō

dis-sipō <sipāre>, dis-supō altl. (altl. supo, supare werfen)

1.

auseinanderstreuen, verbreiten, verteilen [ piceum per ossa venenum ]

2. (ein Gerede usw.)

ausstreuen, verbreiten [ famam ]

3.

auseinanderjagen, zersprengen [ milites ]

4.

verschwenden, vergeuden, verschleudern [ rem familiarem; hereditatem ]

5.

zerstören, zertrümmern [ tecta ]

dis-sideō <sidēre, sēdī, –> (sedeo)

1.

verschiedener Meinung sein, nicht übereinstimmen (inter se; ab, cum alqo; Dat; de re u. in re)

2.

uneinig sein, in Zwietracht leben (inter se; ab, cum alqo; Dat; de re u. in re) [ a propinquis; a se ipso m. sich selbst uneins sein ]

3. (v. Lebl.)

im Widerspruch stehen, nicht übereinstimmen, widerstreben (inter se; ab, cum re)

4.

entfernt sein, getrennt liegen (alci rei)

5. Hor.

die Toga sitzt schief

dis-solvō <solvere, solvī, solūtum>

1.

auflösen [ membra ausrenken; monumenta auseinander sprengen ]

2. Lucr.; Plin.

schmelzen, flüssig machen [ resinam oleo ]

3.

abbrechen, abreißen [ pontem; simulacrum Veneris ]

4. übtr

aufheben, abschaffen, trennen, auflösen, vernichten [ leges; interdictum; imperium; amicitiam ]

5.

entkräften, widerlegen, zunichte machen [ controversiam controversiā; obiecta ]

6.

ab-, bezahlen [ aes alienum; pro sua parte ]
die Sk. unter ziemlich nachteiligen Umständen befriedigen

7. (Fragen, Probleme)

lösen, klären [ captiosas interrogationes; causam ]

8. Kom.

befreien, freimachen

9. RHET

ohne periodische Verbindung lassen, auflösen, zerlegen [ argumenta; orationem ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina