Latein » Deutsch

I . ē-rubēscō <ērubēscere, ērubuī, –> VERB intr

1.

rot werden, erröten

2.

schamrot werden, sich schämen (über, wegen: m. Abl; in u. Abl; propter) [ rustica dote ]

II . ē-rubēscō <ērubēscere, ērubuī, –> VERB trans

achten, scheuen [ iura fidemque ]

ērubēscendus <a, um> poet; nachkl. (erubesco)

worüber man zu erröten, dessen man sich zu schämen hat [ amores gemeine Liebschaften ]

rubēscō <rubēscere, rubuī, –> (Incoh. v. rubeo) poet; nachkl.

1.

rot werden, sich röten

2.

schamrot werden

pūbēscō <pūbēscere, pūbuī, –> (pubes¹)

1.

mannbar, erwachsen werden

2. übtr

heranwachsen, -reifen

3. poet; nachkl.

sich m. etw. überziehen

herbēscō <herbēscere> (herba)

Halme treiben, hervorsprießen

tābēscō <tābēscere, tābuī, –> (Incoh. v. tabeo)

1.

schmelzen, zergehen, sich zersetzen, sich auflösen, verwesen, vergehen
ist ausgegangen, erloschen

2. übtr

sich abhärmen, sich grämen, hinsiechen [ misero diuturnoque morbo; dolore ac miseriā; aeterno luctu; ex alqo vor Liebe zu jmdm., um jmd. ]

albēscō <albēscere, – –> (Incoh. v. albeo)

weiß, hell werden
der Tag graut

hebēscō <hebēscere, – –> (Incoh. v. hebeo)

1.

stumpf, schwach werden, ermatten, erlahmen

2. (v. Sternen)

erblassen

ex-albēscō <albēscere, albuī, –> (albus)

1.

erblassen

2. Gell.

weiß werden

ex-tābēscō <tābēscere, tābuī, –>

1.

mager werden, verfallen

2.

nach u. nach (ver)schwinden, sich verlieren

crēscō <crēscere, crēvī, crētum> (vgl. creo, creber)

1.

(er)wachsen, entstehen

2.

wachsen, zunehmen, immer größer werden, sich mehren, steigen, sich steigern
der Stoff (zum Schreiben) wächst mir unter den Händen
in der Blüte der Jahre

3. (v. Jugendlichen)

heranwachsen, groß werden (bei Cic. adolescere)
(unter der Leitung, Führung)

4.

in etw. hineinwachsen, zu etw. verwachsen, anwachsen, zu etw. werden
zu krummen Krallen

5. (v. Quellen, Gewässern)

steigen, (an)schwellen

6. (dem Ruhm, der Macht nach)

wachsen, Macht gewinnen

7.

reich werden, emporkommen

8. poet; nachkl.

Mut bekommen

ūvēscō <ūvēscere, – –> poet

feucht werden
uvesco übtr
sich betrinken

ārēscō <ārēscere, āruī, –> (Incoh. v. areo)

(ver)trocknen, versiegen

I . suēscō <suēscere, suēvī, suētum> VERB intr (m. Dat)

sich gewöhnen [ militiae ]
suesco Perf (m. Infin)
gewohnt sein, pflegen

II . suēscō <suēscere, suēvī, suētum> VERB trans (alqm re) nachkl.

jmd. an etw. gewöhnen [ viros disciplinā et imperiis ]

ūmēscō <ūmēscere, – –>

Incoh. v. umeo poet; nachkl.

feucht, nass werden

Siehe auch: ūmeō

ūmeō <ūmēre, – –> poet; nachkl.

feucht, nass sein

serēscō <serēscere, – –> (verw. m. serenus) Lucr.

trocken werden

ārdēscō <ārdēscere, ārsī, –> (Incoh. v. ardeo)

1.

in Brand geraten; erglühen

2.

erglänzen, zu leuchten beginnen

3.

a.

leidenschaftlich entbrennen [ caede; libidinibus; in iras ]

b.

in Liebe entbrennen (zu jmdm.: alqo)

4. (v. Kampf u. ä.)

entbrennen

augēscō <augēscere, auxī, –> (augeo)

1.

wachsen, gedeihen, zunehmen

2. (v. Gewässern)

zunehmen, steigen, anschwellen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina