Latein » Deutsch

ex-armō <armāre> nachkl.

1.

entwaffnen [ cohortes ]

2.

etw. entkräften [ accusationem ]

3.

abtakeln [ navem ]

ex-arō <arāre>

1. (durch Ackerbau)

gewinnen, ernten [ tantum frumenti ]

2.

ausgraben [ radices ]

3. vor- u. nachkl.

umpflügen [ terram ]

4. Hor.

durchfurchen [ frontem rugis ]

5.

schreiben, entwerfen [ librum ]

ob-armō <armāre> Hor.

gegen den Feind bewaffnen [ dextras securi ]

de-armō <armāre>

entwaffnen [ exercitum ]

ex-animō <animāre> (anima, animus)

1.

den Atem nehmen
exanimo Pass.
außer Atem kommen
exanimo P. P. P.
atemlos

2.

betäuben, erschrecken, entmutigen

3.

entseelen, töten [ servum verberibus zu Tode prügeln ]
exanimo Pass.
sterben
exanimo P. P. P.
entseelt, tot

4.

peinigen

5.

hervorhauchen
gelispelt

exemplārēs <rium> SUBST m (exemplāris)

Abschriften

Marmaridēs <ae> m

aus Marmarica (in Nordafrika) gebürtig

Baleārēs1 <rium> f (insulae)

die Balearen die beiden Hauptinseln: insula maior j. Mallorca insula minor j. Menorca

armārius <ī> m (armarium) spätlat

Bibliothekar, Archivar

dē-fōrmō <fōrmāre>

1.

entstellen, verunstalten
Magerkeit

2.

entehren, herabwürdigen, seiner Würde entkleiden [ victoriam clade; domum; genus et fortunam honestam ]

3.

darstellen, schildern, zeichnen

ex-ārēscō <ārēscere, āruī, –>

1.

ganz austrocknen, versiegen

2. übtr

versiegen, verschwinden

auxiliārēs <rium> SUBST m im Pl

Hilfstruppen
Soldat der Hilfstruppen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina