Latein » Deutsch

ex-plaudō

→ explodo

Siehe auch: ex-plōdō

ex-plōdō <plōdere, plōsī, plōsum>, ex-plaudō <plaudere, plōsī, plōsum> (plaudo)

1.

jmd. auspfeifen [ histrionem ]

2. übtr

verwerfen, ablehnen [ sententiam ]

3. poet; nachkl.

schlagend hinaus-, forttreiben, vertreiben

explicit

liber wohl Abk für explicitus [est ] spätlat; mlt.

das Buch ist zu Ende (Vermerk am Ende einer Abschrift)

explānātiō <ōnis> f (explano)

1.

Auslegung, Deutung [ portentorum; religionis ]

2.

Verdeutlichung, Erläuterung, Erklärung [ naturae ]

3. nachkl.

deutliche Aussprache [ verborum; vocum ]

ex-plānō <plānāre>

1.

verdeutlichen, erklären, erläutern [ obscuram rem interpretando ]

2.

deutlich darstellen [ de alcis moribus pauca ]

3.

deuten, auslegen [ carmen; responsa ]

4.

deutlich aussprechen [ verba ]

explētiō <ōnis> f (expleo)

Vervollständigung

explōsiō <iōnis> f (explodo)

das Auspfeifen [ ludorum ]

ap-plaudō <plaudere, plausī, plausum>

1. (etw.)

(an)schlagen (an etw.: m. Dat)

2.

Beifall klatschen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina