Latein » Deutsch

ex-secror <secrārī> (sacer)

1.

verwünschen, verfluchen [ consilia Catilinae; gentem; bellum ]
exsecrātus Part. Perf; auch pass.
verwünscht (von jmdm.: alci)

2. abs.

Verwünschungen ausstoßen, fluchen

3. Hor.

unter Verwünschungen etw. schwören

exsuperāns <Gen. antis>

P. Adj. zu exsupero

hervorragend, außerordentlich, vorzüglich [ forma ]

Siehe auch: ex-superō

I . ex-superō <superāre> VERB trans

1. poet; nachkl.

etw. überragen, über etw. emporragen

2.

überschreiten, übersteigen [ amnem; angustias; clivum; iugum ]

3. übtr

überragen, übersteigen, übertreffen, über etw. hinausgehen [ alqd latitudine; summum Iovem Jupiters Macht; genus morum nobilitate; laudes alcis ]
übersteigt alles Denken

4. Verg.

bewältigen, überwinden, besiegen [ moras; consilium caecum ]

5. nachkl.

überleben, überdauern

II . ex-superō <superāre> VERB intr

1. Verg.

emporragen, -schlagen
flammt auf

2. Verg. übtr

hervorragen [ virtute; astu ]

3. (im Kampf)

exsupero poet; nachkl.
die Oberhand behalten, siegen

exsuperantia <ae> f (exsupero)

das Hervorragen, Vorzüglichkeit [ virtutis ]

exsecūtiō <ōnis> f (exsequor) nachkl.

1.

Ausführung [ negotii ]

2.

Durchführung, Behandlung [ sententiae des Antrags ]

3.

Verwaltung, vollziehende Gewalt [ Syriae in Syrien ]

exsecūtor <ōris> m (exsequor) nachkl.

Vollstrecker, Rächer

exsecūtus

P. P. Akt. v. exsequor

Siehe auch: ex-sequor

ex-sequor <sequī, secūtus sum>

1.

zu Grabe geleiten [ alqm laude ]

2.

verfolgen [ Tarquinium; alqm ferro ignique ]

3.

strafen, rächen [ violata iura; iniurias ]

4.

etw. erstreben [ aeternitatem; alcis aspectum sich nach jmds. Anblick sehnen ]

5. (sein Recht)

geltend machen [ ius suum armis; causam ]

6. (m. indir. Frages.)

etw. zu ermitteln suchen, erforschen [ alqd quaerendo, cogitando ]

7.

ausführen, vollziehen, -strecken [ iussa; imperium; mandata alcis; munus; rem iudicatam; pompas begehen; mortem sich töten, Selbstmord begehen ]

8.

etw. fortsetzen [ incepta ]

9.

erdulden, mitmachen [ aerumnam; cladem illam fugamque jene unheilvolle Flucht ]

10. (m. indir. Frages.)

beschreiben, erzählen, erörtern [ sententias; vera; diligentius; subtiliter numerum genau angeben ]

11. (m. Akk) Cat. (einer Partei)

anhängen

ex-secō <secāre, secuī, sectum>

1.

(her)aus-, abschneiden [ linguam; cornu ]

2.

entmannen, kastrieren

3. Hor. (Gewinn, Geld)

herausschlagen [ quinas capiti mercedes monatl. 5% Zinsen aus dem Kapital ]

exsecrātiō <ōnis> f (exsecror)

1.

Verwünschung, Verfluchung [ belli ]

2.

Beteuerung, Schwur

3. mlt.

Kirchenbann

exsecrātus <a, um>

P. Adj. zu exsecror

verwünscht, verflucht, abscheulich [ populo Romano verabscheut von; columna auf der ein Fluch ruht, Säule des Fluchs ]

Siehe auch: ex-secror

ex-secror <secrārī> (sacer)

1.

verwünschen, verfluchen [ consilia Catilinae; gentem; bellum ]
exsecrātus Part. Perf; auch pass.
verwünscht (von jmdm.: alci)

2. abs.

Verwünschungen ausstoßen, fluchen

3. Hor.

unter Verwünschungen etw. schwören

ex-serō <serere, seruī, sertum>

1.

heraus-, hervorstrecken [ linguam; enses; caput altius erheben ]

2.

entblößen, zeigen [ umeros; bracchia ]

3.

losmachen, erlösen, befreien [ alqm vinculis ]

4. nachkl.

offenbaren, zeigen, fühlen lassen [ principem sich als Fürst ]

ex-sequor <sequī, secūtus sum>

1.

zu Grabe geleiten [ alqm laude ]

2.

verfolgen [ Tarquinium; alqm ferro ignique ]

3.

strafen, rächen [ violata iura; iniurias ]

4.

etw. erstreben [ aeternitatem; alcis aspectum sich nach jmds. Anblick sehnen ]

5. (sein Recht)

geltend machen [ ius suum armis; causam ]

6. (m. indir. Frages.)

etw. zu ermitteln suchen, erforschen [ alqd quaerendo, cogitando ]

7.

ausführen, vollziehen, -strecken [ iussa; imperium; mandata alcis; munus; rem iudicatam; pompas begehen; mortem sich töten, Selbstmord begehen ]

8.

etw. fortsetzen [ incepta ]

9.

erdulden, mitmachen [ aerumnam; cladem illam fugamque jene unheilvolle Flucht ]

10. (m. indir. Frages.)

beschreiben, erzählen, erörtern [ sententias; vera; diligentius; subtiliter numerum genau angeben ]

11. (m. Akk) Cat. (einer Partei)

anhängen

exsequiae <ārum> f (exsequor)

Leichenbegängnis, Leichenzug

ex-secuī

Perf v. exseco

Siehe auch: ex-secō

ex-secō <secāre, secuī, sectum>

1.

(her)aus-, abschneiden [ linguam; cornu ]

2.

entmannen, kastrieren

3. Hor. (Gewinn, Geld)

herausschlagen [ quinas capiti mercedes monatl. 5% Zinsen aus dem Kapital ]

ex-spuō <spuere, spuī, spūtum>

1.

ausspeien [ vina; sanguinem ]

2. übtr

v. sich geben, loslassen [ spiritum; vitam; miseriam ex animo verbannen ]

ex-struō <struere, strūxī, strūctum>

1.

aufbauen, erbauen, errichten [ muros; aedificium; theatrum; mare im Meer Bauten errichten ]

2.

aufschichten, aufhäufen, auftürmen [ rogum; acervum librorum; aggerem; montes ad sidera ]

3.

beladen [ mensas epulis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina