Latein » Deutsch

fānor <fānārī> (fanum) nachkl.

umherrasen

cantor <ōris> m (cano)

1. poet; nachkl.

Sänger

2.

Schauspieler, Darsteller

3.

jmd., der etw. herunterleiert, Herleierer [ formularum ]

4.

Lobhudler (alcis) [ Euphorionis ]

fartor <ōris> m (farcio) poet

Geflügelmäster

fautor <ōris> m (faveo)

1.

Gönner, Beschützer [ m. Gen.: bonorum; laudis alcis; adj. m. Dat.: accusationi günstig gestimmt ]

2.

Anhänger [ nobilitatis ]

3.

Claqueur, gemieteter, bezahlter Beifallklatscher

factor <ōris> m (facio)

1. vor- u. nachkl.

Verfertiger, Schöpfer [ rerum; mundi ]

2. Plaut.

derjenige, der den (ihm zugeworfenen) Ball schlägt oder weiter wirft

favitor altl.

→ fautor

Siehe auch: fautor

fautor <ōris> m (faveo)

1.

Gönner, Beschützer [ m. Gen.: bonorum; laudis alcis; adj. m. Dat.: accusationi günstig gestimmt ]

2.

Anhänger [ nobilitatis ]

3.

Claqueur, gemieteter, bezahlter Beifallklatscher

Crantōr <oris> m

akadem. Philosoph um 320 v. Chr.

iānitor <ōris> m (ianus)

1.

Türhüter, Pförtner [ caelestis aulae = Janus; Orci = Cerberus; carceris Kerkermeister ]

2. mlt.

Küster

sānctor <ōris> m (sancio) Tac.

Verordner [ legum ]

sānātor <ōris> m (sano) Vulg., Eccl.

Heiler

Mentōr <oris> m

ber. Künstler, fertigte getriebene Silbergefäße; seine Herkunft u. Lebenszeit sind unklar

favor <ōris> m (faveo)

1.

Gunst, Begünstigung, Sympathie, Anerkennung [ plebis; partium Pompeii ]

2.

Beifall [ audientium ]

3. (b. rel. Handlungen)

favor poet
andächtige Stille, Andacht, Aufmerksamkeit

fateor <fatērī, fassus sum> (fari)

1.

gestehen, bekennen, zugeben [ verum; culpam suam; peccatum ]
ein Bekenntnis ablegen [ de facto turpi ] (auch m. dopp. Akk; Infin; A. C. I.; indir. Frages.)

2. poet; nachkl.

zu erkennen geben, an den Tag legen, zeigen, verraten [ iram vultu; animum; deum sich als Gott ]

fatuor1 <fatuārī> (fatuus) Sen.

albern schwatzen

āctor <ōris> m (ago)

1.

Treiber [ pecoris Hirte ]

2.

Vermittler, derjenige, der etw. besorgt

3. JUR

a.

Kläger

b.

Verteidiger, (Rechts-) Beistand [ causae ]

4.

(Vermögens-)Verwalter, Geschäftsführer [ publicus Staatsbeamter f. die Verwaltung der Staatsgüter; praedii ]

5.

öffentl. Redner

6.

Darsteller, Schauspieler [ carminum ]

altor <ōris> m (alo)

Ernährer, Erhalter

Amyntōr <oris> m

König der Doloper

an-nītor <nītī, nīxus [o. nīsus] sum>

1.

sich anstemmen, anlehnen an etw (m. Dat; ad)

2.

sich anstrengen, sich bemühen (m. de; ad u. Akk des Gerundivs; pro; adversus ankämpfen gegen;
annitor ut u. Konjkt; nachkl. m. Infin
[ de triumpho; ad ea patranda; summo studio ad augendam liberi populi maiestatem ]

fābulor <fābulārī>, fābulō <fābulāre> Plaut. (fabula¹)

plaudern, reden, sich unterhalten [ inter sese; cum alqo ]

famulor <famulārī> (famulus) (alci u. alci rei)

dienstbar sein, dienen [ [ deo ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina