Deutsch » Latein

Gestank SUBST m

foetor <-toris> m

Bestand SUBST m

1. (Fortbestehen)

diuturnitas <-atis> f
status <-us> m [rei publicae; mearum fortunarum]
valēre
diuturnum esse

2. (Lagerbestand)

copia f

3. (Kassenbestand)

summa f
pecunia f residua

bestens ADV

optime

Gestalt SUBST f

forma f
figura f
species <-ei> f
specie +Gen
formā +Gen
formam capere

gestern ADV

heri
heri vesperi/mane

gestrig ADJ

hesternus [disputatio]

Gesang SUBST m

cantus <-us> m

Gespann SUBST nt konkr. u. übtr (Zugtiergespann; Paar)

iugum nt

gesamt ADJ

universus
totus
omnis

gesund ADJ

1.

sanus [corpus; mens]
convalescere
valēre

2. (gut für die Gesundheit)

saluber <-bris, -bre>
salutaris [aër]

gesinnt ADJ

affectus
animatus
benigne/male affectum esse in [o. erga] alqm
benigno/malo animo esse in [o. erga] alqm

Anstand SUBST m

decor <-oris> m
decus <-coris> nt
decoris [o. decorem/decus] oblivisci

instand ADV

tueri [aedem Veneris]
renovare
restaurare [templum]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina