Latein » Deutsch

cōgnōvisse präsentisches Perf (cognosco)

kennen
wissen

ī-gnōvī

Perf v. ignosco

Siehe auch: ī-gnōscō

ī-gnōscō <īgnōscere, īgnōvī, īgnōtum> (in-¹ u. nosco)

verzeihen, vergeben, Nachsicht haben (m. Dat; alci alqd nur beim Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. quod) [ matri; vitiis; haesitationi meae; haec sociis ]

īgnōrō <īgnōrāre> (verw. m. ignarus)

nicht wissen, nicht kennen (m. Akk; de; A. C. I.; indir. Frages.) [ ius; causam; faciem alcis jmd. persönlich nicht kennen; de filio ]
ignoro Pass.
unbekannt o. unbemerkt bleiben
wohl wissen, gut kennen

īgnōscēns <Gen. entis>

P. Adj. zu ignosco Ter.

versöhnlich [ animus ]

Siehe auch: ī-gnōscō

ī-gnōscō <īgnōscere, īgnōvī, īgnōtum> (in-¹ u. nosco)

verzeihen, vergeben, Nachsicht haben (m. Dat; alci alqd nur beim Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. quod) [ matri; vitiis; haesitationi meae; haec sociis ]

ī-gnōbilis <e> (in-² u. nobilis)

1.

unbekannt, unberühmt, unbedeutend [ homo; urbs ]

2.

v. niederer Herkunft, niedrig, gemein, gewöhnlich [ vulgus; nobilis atque ignobilis ]

īgnōminia <ae> f (in-² u. nomen, eigtl. „Verlust des guten Namens“)

Schimpf, Beschimpfung, Schande, Schmach, Entehrung

ī-gnōscō <īgnōscere, īgnōvī, īgnōtum> (in-¹ u. nosco)

verzeihen, vergeben, Nachsicht haben (m. Dat; alci alqd nur beim Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. quod) [ matri; vitiis; haesitationi meae; haec sociis ]

īgnōminiōsus <a, um> (ignominia)

1.

schimpflich, ehrenrührig [ dominatio; fuga ]

2. nachkl.

durch öffentliche Beschimpfung gebrandmarkt, entehrt

novissimus <a, um> Superl (novus)

1.

der äußerste, hinterste, letzte [ agmen Nachhut; acies Hintertreffen; cauda Spitze des Schwanzes ]
novissimi Subst m
Nachhut

2. (zeitl.)

der letzte, jüngste [ proelium; tempus; verba ]

3. Tac.

der äußerste, größte, ärgste [ casus; exempla ]

I . ī-gnōtus <a, um> ADJ

1. pass.

a.

unbekannt, fremd [ terra; maria; ius; in vulgus beim Volk ]

b.

ungewohnt [ forma ]

c.

v. unbekannter, niederer Herkunft

2. akt.

unkundig, m. etw. unbekannt, in etw. unerfahren

II . ī-gnōtus <ī> SUBST m

1.

ein Unbekannter

2. im Pl Hor.

Leute v. unbekannter, niederer Herkunft, Menschen ohne Ahnen

3.

der Unkundige

īgnis <is> m (Abl Sg igne u. ignī, ignī bes. in Redewendungen)

1.

Feuer (oft Pl) [ vivus brennende Kohlen ]
Feuer fangen
jmd. ächten

2.

Wachfeuer

3.

Herdfeuer

4.

Opferfeuer

5.

Feuer des Scheiterhaufens, brennender Scheiterhaufen [ supremi; nigri ]

6.

Feuersbrunst, Brand (oft Pl)
in Brand stecken
m. Feuer u. Schwert

7.

brennendes Scheit, (Hochzeits-)Fackel

8. im Pl

Brände zur Folterung

9. poet

Blitz(strahl)

10.

Stern, Sternbild
Gestirne

11.

feuriger Schimmer, Glut, das Funkeln, feurige Farbe [ oculorum ] Sternenglanz [ siderum ] Fackelschein

12. poet

Glut, Hitze [ solis; aetheris ]

13. übtr

Feuer [ ingenii et mentis ]

14.

Begeisterung

15.

Zornesglut, Wut

16.

Liebesglut, glühende Liebe
in Liebe erglühen
Liebesgedichte vortragen

17. meton.

Geliebte(r)

18. übtr

Feuerbrand, Unglück, Verderben (v. einem Verderben bringenden Menschen o. Gegenstand)
(v. Hannibal)

19. poet

das heilige Feuer, Antoniusfeuer (Krankheit m. bösartigen brandigen Geschwüren)

20. spätlat

Hölle(nfeuer)

īgnāvia <ae> f (ignavus)

1.

Trägheit, Energielosigkeit
in Trägheit

2.

Feigheit, Mutlosigkeit
per ignaviam Sall.
mit Hilfe von Feiglingen

I . ī-gnāvus <a, um> (in-² u. gnavus) navus ADJ (Advu. -iter)

1.

träge, energielos, untätig, faul, untüchtig (zu etw.: ad o. Gen)

2.

feige, mutlos [ miles; hostis ]

3. (v. Lebl.)

ignavus poet; nachkl.
kraftlos, schlaff [ gravitas unbeweglich ]

4.

träge machend [ frigus; aestus; dolor ]

II . ī-gnāvus <ī> (in-² u. gnavus) navus SUBST m

Feigling

Siehe auch: nāvus

nāvus <a, um> (altl. gnāvus) (Adv nāviter u. nāvē)

eifrig, regsam, emsig, tatkräftig
im Bösen

īgni-fer <fera, ferum> (ignis u. fero)

Feuer tragend, feurig [ aether ]

īgni-pēs <Gen. pedis> (ignis) Ov.

feuerfüßig, blitzschnell [ equi ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina