Latein » Deutsch

il-lūceō <lūcēre, – –> (m. Dat) Plaut.; spätlat

auf etw. leuchten

I . il-lūcēscō <lūcēscere, lūxī, –> VERB intr

1.

zu leuchten beginnen
bricht an
illucescit unpers
es wird hell, es wird Tag

2. übtr

hervorleuchten, sich zeigen

II . il-lūcēscō <lūcēscere, lūxī, –> VERB trans Plaut.

bescheinen

illecebra <ae> f (illicio)

1.

Lockung, Verführung, Reiz

2. (v. einer Person)

illecebra Plaut.
Lockvogel

illūminātē ADV (illumino)

lichtvoll, klar [ dicere ]

al-lūcēscit <lūcēscere, lūxit> spätlat

es wird hell

il-lūdō <lūdere, lūsī, lūsum>

1. Tib. (m. Dat)

an etw. hinspielen, umspielen
spielerisch mit Gold durchwebt

2. Hor.

etw. spielend hinschreiben [ alqd chartis ]

3. übtr

sein Spiel treiben, verhöhnen, verspotten (m. Dat; Akk; in alqm) [ capto; dignitati alcis; miseros; praecepta rhetoricorum; voces Neronis ]
illudo abs.
spotten

4.

täuschen, betrügen (m. Akk u. Dat)

5. poet; nachkl.

übel mitspielen, verderben, sich an jmdm o. etw. vergreifen (m. Dat u. Akk) [ pecuniae mutwillig durchbringen; matri; vitam filiae ]

illic1, illaec, illuc DEM PRON (ille u. -ce) Kom.

jener da

al-lūceō <lūcēre, lūxī, –> Plaut.; nachkl.

anleuchten, dazu leuchten (m. Dat)
vergebens lässt die gewinnbringende Glücksgöttin dir eine Fackel leuchten = vergebens zeigt das Glück dir die günstige Gelegenheit zum Gewinn

illūminātiō <ōnis> f (illumino) spätlat

Erleuchtung

illūstrātiō <ōnis> f (illustro) RHET

anschauliche Darstellung

illūstrātor <ōris> m (illustro) spätlat

Erleuchter; Verherrlicher

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina