Latein » Deutsch

in-nuī

Perf v. innuo

Siehe auch: in-nuō

in-nuō <nuere, nuī, –>

zuwinken

in-nuō <nuere, nuī, –>

zuwinken

in-nūbō <nūbere, nūpsī, nūptum> (in eine Familie)

einheiraten

in-nūbis <e> (in-² u. nubes) Sen.

wolkenlos, heiter [ dies ]

innubus <a, um> (in-² u. nubo) poet

1.

unverheiratet, unvermählt, ledig (v. weibl. Personen)

2.

jungfräulich [ laurus Lorbeer (weil Daphne, die in einen Lorbeerbaum verwandelt worden war, unverheiratet blieb) ]

in-nūpsī

Perf v. innubo

Siehe auch: in-nūbō

in-nūbō <nūbere, nūpsī, nūptum> (in eine Familie)

einheiraten

innūpta <ae> f (innuptus) poet

Jungfrau

in-natō <natāre>

1.

hineinschwimmen

2. (m. Dat) poet; nachkl.

in, auf etw. fließen, hineinströmen, sich in, über etw. ergießen

3. poet; nachkl.

innato (m. Dat o. Akk)
auf, in etw. schwimmen
innato abs.
darauf, obenauf schwimmen
oberflächlich [ verborum facilitas ]

in-nō <nāre>

1. (alqd) poet

hineinschwimmen [ fluvium in einen Fluss ]

2. poet

befahren [ Stygios lacūs ]

3.

auf, in etwas schwimmen, fahren (m. Dat o. Akk) [ aquae; mari; rapaces fluvios ]

4. abs.

darauf, obenauf schwimmen

5. poet

dahinströmen

annua <ōrum>

Subst. v. annuus nt nachkl.

Jahresgehalt

Siehe auch: annuus

annuus <a, um> (annus)

1.

ein Jahr dauernd, auf ein Jahr beschränkt, für ein Jahr [ magistratus; oppugnatio ]

2.

jährlich, jedes Jahr wiederkehrend [ sacra; sollemnia; frigorum et calorum varietates ]

in-cantō <cantāre>

1. Plin.

eine Zauberformel gegen jmd. hersagen, hersingen [ carmen malum ]

2. Hor.

durch Zaubersprüche weihen [ vincula Liebesknoten ]

3.

bezaubern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina