Deutsch » Latein

instand ADV

tueri [aedem Veneris]
renovare
restaurare [templum]

imstande ADJ

posse

inständig ADV

vehementer
magnopere
orare atque obsecrare

anständig ADJ

1. (Mensch, Benehmen)

decorus
probus
honestus

2. (Leistung, Arbeit)

bonus

anstandslos ADV

sine haesitatione

beanstanden VERB

obiurgare
vituperare
reprehendere [mercem; rationem eine Rechnung ]

Instinkt SUBST m

instinctus <-us> m naturae
naturā duce

instinktiv ADV

naturaliter
naturā duce

Gegenstand SUBST m

res <rei> f
causa f
propositum nt
amor/odium
id, quod quaerimus

Beanstandung SUBST f

obiurgatio <-onis> f
reprehensio <-onis> f

Lebensstandard SUBST m

qualitas <-tatis> f victūs
ratio <-onis> f vivendi

anstandshalber ADV

ut (ad)decet

konstant ADJ

constans <-antis>

Ausstand SUBST m (Arbeitsniederlegung, Streik)

operis intermissio <-onis> f
opus intermittere

Beistand SUBST m

auxilium nt
subsidium nt
alci adesse
alci auxilium ferre

Notstand SUBST m

necessitas <-atis> f
angustiae fpl
necessitatem pronuntiare

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina