Latein » Deutsch

Übersetzungen für „intercipe“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

intercīsē ADV (intercido¹)

unterbrochen, nicht zusammenhängend [ dicere ]

inter-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (capio)

1. (mitten auf dem Weg)

auf-, abfangen, wegnehmen [ pila; epistulam; naves; hastam v. der (für einen anderen bestimmten) Lanze getroffen werden; hostes in fuga ]
abgeschnitten v.

2.

unterbrechen, abschneiden [ medium iter; omnia opportuna loca inter consulum castra; hostiles ingressus ]

3.

entreißen, rauben [ agrum ab alqo; alci urbem; pecunias e publico unterschlagen; laudem f. sich in Anspruch nehmen; alqm neci dem Tod ]

4. nachkl.

jmd. vor der Zeit o. unverhofft wegraffen, umbringen [ regem veneno ]

inter-cinō <cinere, – –> (cano) Hor.

dazwischen singen

inter-cīdō1 <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

mitten durchschneiden, -stechen, -graben, -brechen [ pontem abbrechen ]

2. vor- u. nachkl. übtr

ab-, unterbrechen [ plura rogantis verba den Bittenden nicht weiter reden lassen, nicht ausreden lassen ]

3. nachkl.

Blätter aus einem Rechnungsbuch herausschneiden u. es so fälschen [ commentarios ]

inter-cēpī

Perf v. intercipio

Siehe auch: inter-cipiō

inter-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (capio)

1. (mitten auf dem Weg)

auf-, abfangen, wegnehmen [ pila; epistulam; naves; hastam v. der (für einen anderen bestimmten) Lanze getroffen werden; hostes in fuga ]
abgeschnitten v.

2.

unterbrechen, abschneiden [ medium iter; omnia opportuna loca inter consulum castra; hostiles ingressus ]

3.

entreißen, rauben [ agrum ab alqo; alci urbem; pecunias e publico unterschlagen; laudem f. sich in Anspruch nehmen; alqm neci dem Tod ]

4. nachkl.

jmd. vor der Zeit o. unverhofft wegraffen, umbringen [ regem veneno ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina