Latein » Deutsch

inter-nōscō <nōscere, nōvī, –>

(voneinander) unterscheiden [ geminos ]

inter-nōdium <ī> nt (nodus)

Raum zw. zwei Gelenken, Gelenkhöhle

inter-vīsō <vīsere, vīsī, vīsum>

1.

v. Zeit zu Zeit nach etw. sehen [ domum nach Hause gehen u. nachsehen ]

2.

jmd. v. Zeit zu Zeit auf-, besuchen

inter-nūntiō <nūntiāre>

unterhandeln

cōgnōvisse präsentisches Perf (cognosco)

kennen
wissen

internus <a, um> (inter) poet; nachkl.

1.

der innere, innen befindlich, im Innern [ ara im Innern des Hauses befindlich; mare Binnenmeer ]

2. übtr

inländisch, einheimisch [ discordiae; mala; bellum ]

inter-nātus <a, um> (nascor)

dazwischen gewachsen [ virgulta ]

interneciō, interniciō <ōnis> f (interneco)

Niedermetzelung, vollständige Vernichtung, völliger Untergang [ civium; exercitūs ]
vernichtend geschlagen werden
gänzlich vernichten

interniciō

→ internecio

Siehe auch: interneciō

interneciō, interniciō <ōnis> f (interneco)

Niedermetzelung, vollständige Vernichtung, völliger Untergang [ civium; exercitūs ]
vernichtend geschlagen werden
gänzlich vernichten

inter-niteō <nitēre, – –> nachkl.

dazwischen hervorleuchten, hindurchscheinen, -schimmern

inter-nectō <nectere, – –>

verknüpfen, durchschlingen [ crinem auro ]

inter-necō <necāre> vor- u. nachkl.

hinmorden, vernichten [ hostes ]

internecīvus <a, um> (interneco)

alles vernichtend, mörderisch, tödlich, Vernichtungs- [ bellum; genus morbi ]

internūntius <ī> m (internuntio)

intermissiō <ōnis> f (intermitto)

das Nachlassen, Aussetzen, Unterbrechung [ epistularum des Briefwechsels; verborum das Abgebrochene der Sätze; consuetudinis; officii Unterlassung ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina