Latein » Deutsch

in-temperāns

Gen antis maßlos, zügellos, unbesonnen [ vir; animus; adulescentia ]

intemperantia <ae> f (intemperans)

Unmäßigkeit, Zügellosigkeit, Übermut [ civitatis Anarchie; (in etw.: m. Gen)
im Weintrinken; litterarum ]

in-texō <texere, texuī, textum>

1.

(hin)einweben, -sticken, -wirken, -flechten -fügen [ aurum vestibus; vimina ineinanderflechten ]

2. übtr

einflechten, -fügen [ parva magnis; alqd in causa ]

3.

jmd. redend einführen

4. poet; nachkl.

umflechten, umwinden, umschlingen [ hastas foliis ]
intexo übtr
umschließen, umgeben

intoleranter ADV (intolerans)

maßlos, unmäßig [ gloriari; dolere ]

in-temperātus <a, um>

1.

unmäßig, maßlos, übertrieben
mitten in der Nacht

2. (v. Personen)

ungehalten

intolerantia <ae> f (intolerans)

Unerträglichkeit, maßloses Benehmen, Übermut [ regum; morum ]

interānea <ōrum> nt (intra) nachkl.

Eingeweide

inter-luō <luere, – –> vor- u. nachkl. (m. Akk)

zwischen etw. fließen, etw. durchströmen

in-temerātus <a, um> poet; nachkl.

unbefleckt, unverletzt, makellos, rein

in-tegō <tegere, tēxī, tēctum>

1.

bedecken, überdecken [ stramento omnia tecta ]

2. übtr

schützen [ Romanos vallo ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina