Latein » Deutsch

in-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

hineindrehen, einflechten [ angues capillis in das Haar ]

2.

hineinbohren [ hastam tergo ]

3.

flechten, winden, wickeln [ pallium circum bracchium ]
gekräuselt, in Locken gelegt

4.

schwingen, schleudern [ iaculum alci auf, gegen jmd.; hastam; telum in hostem; pila; übtr contumelias ]

5.

herumdrehen, verdrehen [ ramos; talum verrenken; mentum in dicendo das Kinn schief ziehen; oculos rollen; übtr mores verderben ]

con-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

herumdrehen, -wenden, -schwingen
herumlenken

2.

schwungvoll reden

3. poet

schleudern, werfen [ hastam in latus ]

4. nachkl.

winden
um den Arm gewunden
krumm gewunden

in-tōnsus <a, um>

1. (v. Personen m. langem Haar od. Bart)

ungeschoren [ capilli; caput ][ Cato; avi; deus (v. Apollo) ]

2. (v. unkultivierten Völkern)

3. (v. Bäumen)

intonsus übtr
dicht belaubt

4. (v. Bergen)

dicht bewaldet

torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

drehen, winden, umdrehen [ oculos ad moenia richten; stamina pollice spinnen; lumina rollen; remis aquas aufwühlen; capillos ferro kräuseln ]
Eichenkranz
windet sich

2. poet; nachkl.

kreisen lassen [ sidera ]

3. poet

(fort)wälzen [ saxa ]

4. poet

v. etw. ab-, wegwenden [ aurem ab obscenis sermonibus ]

5.

schwingen, schleudern, werfen [ tela manu; lapidem; iaculum in hostem; fulmina; glaebas; aquosam hiemem den stürmischen Regen herabschleudern ]

6. auch übtr

verdrehen, verzerren, verrenken [ ora; talum; ius omne alles Recht verdrehen ]

7.

foltern

8. übtr

wenden, lenken, leiten [ omnia ad commodum suae causae; totas vires in proelia; bella den Gang der Kriege lenken; ora equi frenis; vestigia ad sonitum ]

9.

genau untersuchen, erforschen, prüfen [ vitam alcis mero jmd. mit Hilfe von viel Wein ausforschen ]

10.

martern, quälen, plagen, beunruhigen [ convivam fame; se sich abplagen ]
fürchten, dass

dē-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1. auch übtr

wegdrehen, weg-, abwenden (alqd a re; alqd ad, in alqd)
nicht allzu frei abgeleitete Wörter

2.

verdrehen, -renken, verkrüppeln
krumm

3. übtr

verdrehen
verdrehte Äußerungen

ob-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

(her)umdrehen [ collum o. gulam alcis jmd. würgen ]

re-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

zurückdrehen, -wenden [ caput in sua terga; ora ad os Phoebi hindrehen; pantherae terga zurückschlagen; oculos ad urbem; currum; manūs o. bracchia tergo auf den Rücken binden; amictum aufschürzen; crinem kräuseln ]
schwenkt nach rechts
zurückgedrängt

2. Verg. übtr

ändern [ mentem die Gesinnung ]

at-torqueō <torquēre, – –> Verg.

wirbeln, schwingen

ex-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

herausdrehen, -winden, entwinden [ arma, tela de (e) manibus; mucronem dextrae ]

2. übtr

entreißen, abnötigen, abringen, erpressen [ alci regnum; consulatum senatui; obsides; victoriam hosti; beneficium; alci veritatem ]

3.

foltern

4. nachkl.

aus-, verrenken [ articulum ]

dis-torqueō <torquēre, torsī, tortum> poet; nachkl.

1.

verdrehen, verzerren [ oculos; os; alqm jmdm. die Glieder verrenken ]

2.

quälen

torquātus <a, um> (torquis) poet

1.

m. einer Halskette geschmückt
den Hals m. Schlangen umwunden

2.

Torquātus cogn. in der gens Manlia

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina