Latein » Deutsch

mūtuitāns <Gen. antis> (mutuor) Plaut.

der borgen will

thalamus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Gemach, bes. Braut-, Schlafgemach, Wohnzimmer; Wohnung, Behausung, Aufenthalt [ Eumenidum ]
Zelle

2.

Ehebett; meton. Ehe
ehelos

mūtuus <a, um> (Adv -ō, selten -ē) (muto¹)

1.

geborgt, geliehen [ pecunia ]
leihen
als Darlehen fordern

2.

wechselseitig, gegenseitig, beiderseitig [ benevolentia; beneficia; amor; accusatio ]

mūtulus <ī> m

→ mitulus

Siehe auch: mītulus

mītulus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Miesmuschel

amphithalamus <ī> m (griech. Fw.) spätlat

Vorzimmer des Schlafgemaches (thalamus)

mūtuātiō <ōnis> f (mutuor)

das Borgen, Anleihe

mūtuō1 ADV (mutuus)

leihweise

mūtuor <mūtuārī> (mutuus)

1.

v. jmdm. borgen, leihen [ pecuniam ab alqo; domum mieten; auxilia ad bellum ]

2. übtr

entlehnen [ consilium ab amore; subtilitatem ab Academicis ]

mūtus <a, um>

1.

stumm, sprachlos, schweigend (v. Lebewesen) [ pecudes; bestia ]

2. (v. Sachen)

mutus übtr
still, lautlos [ silentia noctis; artes die bildenden Künste u. Künste, die wenig Ruhm bringen; sepulcra ]

mūtuum <ī> nt (mutuus)

1. vor- u. nachkl.

Darlehen

2.

Gegenseitigkeit, Wechselseitigkeit [ in amicitia ]
ineinander

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina