Latein » Deutsch

ob-iciō <icere, iēcī, iectum> (iacio)

1.

entgegenwerfen, -stellen [ equitatum hosti; se Hannibali; se copiis; se ad currum sich stürzen auf ]
bei dem unerwarteten Anblick
obici mediopass.
entgegentreten; sich zeigen

2.

entgegnen, erwidern

3.

vorwerfen, hinwerfen; ausliefern [ corpus feris; praedam hosti ]
obiectus a, um P. P. P.
vorliegend, vor etw. liegend, vorgelagert, vorn befindlich [ insula portui; silva ]

4.

preisgeben, aussetzen [ exercitum flumini; legatum barbaris; consulem morti; alqm insidiis coniuratorum; se periculis ]

5. (zum Schutz, zur Verteidigung)

vorhalten, -legen, -ziehen [ scutum; fossam; carros pro vallo; novum pro diruto muro; übtr noctem peccatis breiten über ]

6.

einjagen, einflößen, verursachen, hervorrufen, erwecken [ alci laetitiam, religionem; hostibus terrorem; furorem Roscio; canibus rabiem ]

7.

darbieten

8.

Vorwürfe machen, vorwerfen, (tadelnd) vorhalten (alci alqd, de re, de alqo; selten alqd in alqm; m. quod o. A. C. I.) [ alci luxuriam, avaritiam, furtum; alci de morte Caesaris ]

9. Hor. (als Beispiel)

vor Augen stellen [ unum ex iudicibus selectis ]

duodecimus <a, um> ORD ADJ (duodecim)

der zwölfte

ūndecimus <a, um> ORD ADJ (undecim)

der elfte

aeditumus, aeditimus, aedituus <ī> m (aedes)

1.

Tempelaufseher

2. spätlat

Küster

fīnitimus, fīnitumus (ältere Form) <a, um> (finis)

1.

angrenzend, benachbart [ civitas; regio; bellum in der Nachbarschaft; arma der Grenznachbarn ]

2. übtr

nahe stehend, nahe liegend, verwandt, ähnlich [ oratori poëta; huic generi historia ]

lēgitimus, lēgitumus (altl.) <a, um> (lex)

1.

gesetz-, rechtmäßig, gesetzlich, durch Gesetze bestimmt [ liberi eheliche; coniunx; dies; potestas; controversia; hora ]

2.

(zu)treffend, gehörig, richtig [ poëma; vox; verba ]
legitimum est unpers Plin.
es ist recht, es gehört sich

3. Gell.

das Gesetz betreffend [ verba ]

maritimus, maritumus (altl.) <a, um> (mare)

zum Meer gehörig, im Meer befindlich, am Meer gelegen, Meer-, See-, Küsten- [ pars Seeküste; officium Seedienst; imperium Oberbefehl zur See; res Seewesen; praedones Seeräuber; cursus Schifffahrt; oppugnatio v. der Seeseite; homines Küstenbewohner ]
der zur See und zu Schiff kommt

vīcēnsimus, vīcēsimus <a, um> ORD ADJ (viginti)

der zwanzigste

ūni-animus Plaut.

→ unanimus

Siehe auch: ūn-animus

ūn-animus <a, um> (unus)

einmütig, einträchtig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina