Latein » Deutsch

pācātor <ōris> m (paco) Sen.

Friedensstifter, -bringer

pācō <pācāre> (pax¹)

1.

friedlich machen, beruhigen [ mare; dolorem ]

2.

unterwerfen [ Galliam ]

3. poet

urbar machen [ silvas incultas vomere ]

scabō <scabere, scābī, –> poet; nachkl.

1.

kratzen, reiben [ caput; aures pedibus posterioribus (v. Tieren) ]

2. übtr

kitzeln [ aures ]

pactiō1 <ōnis> f (paciscor)

1.

Übereinkunft, Vertrag, Vergleich, Verabredung [ verborum; praemiorum ]

2.

Kapitulation
kapitulieren

3.

Kontrakt zw. den Generalpächtern u. den Provinzialbewohnern

4.

geheimes Abkommen

5.

Versprechen [ provinciae ]

pācālis <e> (pax¹) Ov.

Friedens- [ olea; laurus; flammae
]

pācātum <ī> nt (pacatus)

Freundesland

pācātus <a, um>

P. Adj. zu paco

beruhigt, ruhig, friedlich [ vultus; civitas; provincia; coloni; mare ] (gegen jmd.: alci)

Siehe auch: pācō

pācō <pācāre> (pax¹)

1.

friedlich machen, beruhigen [ mare; dolorem ]

2.

unterwerfen [ Galliam ]

3. poet

urbar machen [ silvas incultas vomere ]

opācō <opācāre> (opacus)

beschatten [ locum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina