Latein » Deutsch

per-gravis <e>

sehr schwer; übtr sehr wichtig [ oratio; testis ]
sehr heftig, sehr empfindlich

per-ōrō <ōrāre>

1.

etw. (vollständig) erörtern, etw. ausführen, bes. vor Gericht; sich über etw. aussprechen, (über etw.) eine Rede halten (alqd o. de re; m. A. C. I.; abs.) [ causam contra alqm; de ceteris ]
man hätte es kurz machen können

2.

die Rede beenden, schließen

3.

die Schlussrede halten

perōrātiō <iōnis> f (peroro)

1.

Schluss der Rede

2.

Schlussrede

per-brevis <e>

sehr kurz

per-ōrnō <ōrnāre> Tac.

sehr zieren [ senatum eine große Zierde des Senats sein ]

per-ōrnātus <a, um>

außergewöhnlich schön

pērōnātus <a, um> (pero) Pers.

gestiefelt

per-odiōsus <a, um>

sehr verhasst, sehr zuwider

per-officiōsē ADV

sehr gefällig

per-strāvī

Perf v. persterno

Siehe auch: per-sternō

per-sternō <sternere, strāvī, strātum>

ganz pflastern [ viam silice ]

per-levis <e>

sehr leicht, sehr gering, sehr unbedeutend

pervīsus

P. P. P. v. pervideo

Siehe auch: per-videō

per-videō <vidēre, vīdī, vīsum>

1. Ov.

überschauen

2. poet übtr

überblicken, mustern

3.

genau (nach)sehen, genau erkennen, unterscheiden

4. übtr

erkennen, einsehen [ animi mei firmitatem ]

5.

erforschen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina