Latein » Deutsch

pervagātus <a, um>

P. Adj. zu pervagor

weit verbreitet, sehr bekannt [ opera; sermo; declamatio; fama ]
hat eine weitere Ausdehnung, allgemeinere Natur

Siehe auch: per-vagor

I . per-vagor <vagārī> VERB intr

1.

umherschweifen [ omnibus in locis ]

2. übtr

sich weit verbreiten, überall bekannt werden

II . per-vagor <vagārī> VERB trans

1.

etw. durchstreifen, -wandern, -ziehen [ silvas; bello prope orbem terrarum ]

2. übtr

durchdringen, erfüllen

per-vādō <vādere, vāsī, vāsum>

1.

pervado konkr. u. übtr
hindurchgehen, durchdringen, sich verbreiten (per alqd u. alqd)

2.

pervado konkr. u. übtr
(hin)gelangen, (hin)kommen [ ad vallum; in Asiam ];

I . per-vagor <vagārī> VERB intr

1.

umherschweifen [ omnibus in locis ]

2. übtr

sich weit verbreiten, überall bekannt werden

II . per-vagor <vagārī> VERB trans

1.

etw. durchstreifen, -wandern, -ziehen [ silvas; bello prope orbem terrarum ]

2. übtr

durchdringen, erfüllen

pervigilātiō <ōnis> f (pervigilo)

rel. Nachtfeier

per-vetus <Gen. veteris>, per-vetustus <a, um>

sehr alt

pervestīgātiō <ōnis> f (pervestigo)

(Er-)Forschung [ scientiae ]

per-vagus <a, um> poet

überall umherschweifend

per-variē ADV

sehr mannigfaltig

per-vāstō <vāstāre>

völlig verwüsten, verheeren [ agros; fines; omnia ferro flammāque ]

pervāsus

P. P. P. v. pervado

Siehe auch: per-vādō

per-vādō <vādere, vāsī, vāsum>

1.

pervado konkr. u. übtr
hindurchgehen, durchdringen, sich verbreiten (per alqd u. alqd)

2.

pervado konkr. u. übtr
(hin)gelangen, (hin)kommen [ ad vallum; in Asiam ];

per-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1.

hinkommen, (hin)gelangen, ankommen (in m. Akk od ad) [ in hiberna; in fines Eburonum; in summum montis; in portum; in tutum; ad portam; ad tumulum; ad regem ];

2. übtr

gelangen, kommen zu [ in senatum aufgenommen werden; ad nummos zu Geld kommen; ad hunc locum zu diesem Punkt (in der Rede) ]

3.

in einen Zustand kommen, geraten [ in amicitiam alcis sich befreunden mit; in affinitatem sich verschwägern; in maximam invidiam; in timorem; in potestatem alcis; in suam tutelam mündig werden ]

4. (v. Lebl.)

jmdm. zufallen, zuteil werden (ad alqm)

per-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umkehren, umstürzen, umwerfen, niederwerfen [ aulas; turrim ]
an der Felswand abgestürzt

2. übtr

vernichten, zugrunde richten, stürzen [ iura divina; iustitiam; amicitiam; omne officium; civitatem ]
gegen die Sitte
gegen den Willen der Gottheit

per-videō <vidēre, vīdī, vīsum>

1. Ov.

überschauen

2. poet übtr

überblicken, mustern

3.

genau (nach)sehen, genau erkennen, unterscheiden

4. übtr

erkennen, einsehen [ animi mei firmitatem ]

5.

erforschen

per-vīlis <e>

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina