Latein » Deutsch

prae-legō <legere, lēgī, lēctum> nachkl.

1.

vorlesen [ Vergilium ]

2.

vorbeisegeln (an etw.: Akk) [ Campaniam; oram Lyciae ]

praelēctiō <ōnis> f (praelego) nachkl.

das Vorlesen

prae-ligō <ligāre>

1.

vorn anbinden (alqd alci rei) [ fasces virgarum cornibus boum ]

2.

zubinden, verbinden [ ōs folliculo; vulnera ]
praeligatum pectus übtr Plaut.
ein verstocktes Herz

3. nachkl.

m. etw. umbinden [ coronam auream candidā fasciā ]

4. Petr.

bedecken, verhüllen [ capita vestibus ]

prae-lūceō <lūcēre, lūxī, –>

1.

praeluceo poet; nachkl.
vorleuchten (abs.; alci jmdm.; alci rei zu etw.)

2.

hervorleuchten lassen
wirft ein freudiges Hoffnungslicht in die Zukunft

3. (m. Dat) Hor. übtr

überstrahlen, übertreffen

prae-lūdō <lūdere, lūsī, –> nachkl.

vorspielen, ein Vorspiel machen; eine Probe abhalten

prae-celer <celeris, celere> Plin.

sehr schnell

prae-centō <centāre> (canto)

die Zauberformel vorsprechen, vorsingen

praesentō <praesentāre> (praesens) spätlat

zeigen; überreichen

prae-tentō (tentāre)

→ praetempto

Siehe auch: prae-temptō

prae-temptō <temptāre> poet; nachkl.

1.

vorher untersuchen, durchsuchen [ silvas; iter baculo ]

2. übtr

vorher versuchen [ vires; crimina; iudicis misericordiam; sententiam ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina