Latein » Deutsch

prae-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

1. nicht klass.

jmdm. etw. entreißen [ arma Minervae; alci cibos; alci sponsam ]

2. übtr

etw. wegschnappen [ alci laudem destinatam ]

3.

vorzeitig an sich reißen [ deorum beneficium ]
weggerafft

4.

im Voraus vereiteln, einer Sache zuvorkommen [ hostium consilia ]

5.

vorgreifen

6. vor- u. nachkl.

unversehens wegnehmen, rauben

prae-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (capio)

1.

voraus-, vorwegnehmen [ iter, spatium einen Vorsprung gewinnen; aliquantum viae; pecuniam mutuam im Voraus borgen ]
wegen des Zeitvorsprungs
vorher besetzt
reift zu schnell

2. JUR

praecipio nachkl.
etw. im Voraus bekommen, etw. im Voraus erben [ dotem ]

3.

im Voraus genießen, im Voraus empfinden [ laudem; gaudia suppliciorum vestrorum sich im Voraus freuen auf; spem im Voraus hoffen ]

4.

im Voraus kennen lernen, im Voraus erfahren [ rem famā ]

5. (einer Sache)

vorgreifen (alqd re: m. etw.) [ cogitatione (o. opinione, animo) futura sich vorstellen ];
ich will nicht vorgreifen
sahen sich als Sieger

6.

vorschreiben, befehlen, verordnen, verfügen (alci alqd o. de re; m. ut, ne, auch m. bl. Konjkt; m. Infin; m. indir. Frages.)

7.

lehren, unterrichten (alqd, alci alqd o. de re; m. A. C. I.) [ artem nandi; humanitatem; de agricultura ]
Ratschläge erteilen

prae-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

vorn abbrechen, vorn abreißen [ retinacula classis ]

2. Sen.

(die Rede) abbrechen

prae-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum> poet; nachkl.

vorn abnagen [ digitos ]

prae-rigēscō <rigēscere, riguī, –> Tac.

vorn erstarren, vorn erfrieren

dē-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

(her)ab-, los-, fort-, entreißen [ alqm de ara; alqm de provincia; signum de manu; ensem vaginā; lunam caelo herabholen; spolia Romanis; de auctoritate schmälern; tergora costis ]

prae-cerpō <cerpere, cerpsī, cerptum> (carpo)

1. Ov.

vor der Zeit pflücken [ messes ]

2. übtr

vorwegnehmen; wegnehmen, entziehen [ gratiam novitatis ]

praecipes altl.

→ praeceps

Siehe auch: prae-ceps

prae-ceps <Gen. cipitis> (ohne Komp u. Superl; Adv praeceps) (caput)

2. (v. Örtl.)

steil, abschüssig, schroff [ mons; fossa; locus ]
iter ad malum praeceps Subst nt
abschüssige Stelle, Abgrund, jähe Tiefe; steile Höhe
jäh hinabstürzen
praeceps Adv
jählings, in die (der) Tiefe [ trahere in die Tiefe reißen ]

3. übtr

ins Verderben stürzend, verderblich, gefährlich [ libertas; alea; victoria; remedium rasch wirkendes = gefährliches ]
praeceps Subst nt
Abgrund, große Gefahr, Verderben
praeceps Adv
in Gefahr
in Gefahr bringen

4.

sich abwärts bewegend, sich neigend, geneigt

5. (v. der Zeit)

sich neigend, zu Ende gehend [ autumnus; senectus ]

6. (v. Leidenschaften u. Personen)

zu etw. geneigt, hingezogen

7.

Hals über Kopf, eilig, (übh.) schnell (auch v. Lebl.) [ amnis reißend; procella; ventus stürmisch; nuntii; profectio; fuga; letum ]
jagen, treiben
praeceps Adv
Hals über Kopf

8.

übereilt, unbesonnen [ cogitatio; oratio; legatio; audacia ]

9.

jählings, blindlings
stürzt ins Verderben
von F. werde ich ins Verderben getrieben
blindlings entgegeneilend

praebeō <praebēre, praebuī, praebitum> (prae u. habeo)

1.

hinhalten, darreichen [ praecordia ferro; cibum de manu; immotam cervicem; alci aures jmdm. Gehör schenken; terga die Flucht ergreifen, fliehen ]

2.

geben, gewähren, liefern [ aquam; sumptum; alci panem; vestem; navigia; equos; equites regi stellen; übtr speciem den Anblick gewähren, erscheinen; exempla bieten ]

3.

preisgeben, überlassen [ se telis hostium sich aussetzen; alqm hosti ad caedem ]

4. übtr

zeigen, beweisen, erweisen [ operam; honorem; fidem alci in periculis ]
se praebere m. präd Akk
sich zeigen, sich erweisen als [ se talem ducem; se attentum auditorem; se liberalem in amicos; in malis se hominem; se moderatum; se dignum suis maioribus ]
sich gleich umsichtig zeigen

5.

verursachen, bewirken, machen, erregen [ gaudium; ludos; tumultum; sonitum; terrorem; suspicionem insidiarum einflößen; admirationem sui ]

6. (m. Infin) poet

erlauben, geschehen lassen
ließ sich entführen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina