Latein » Deutsch

prae-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1.

praevenio (m. Akk)
zuvorkommen, überholen [ hostem; desiderium plebis; famam ]
man kommt jmdm. zuvor

2.

vereiteln, verhindern [ perfidiam ]

re-veniō <venīre, vēnī, ventum>

zurückkommen, -kehren [ domum; in urbem ]
übtr res in eum revenit locum Plaut.
es ist so weit gekommen

prae-fīniō <fīnīre>

vorher bestimmen, vorher festsetzen [ diem; sumptum funerum; alqd restricte ]
praefīnītō Adv (Abl des P. P. P.)
nach Vorschrift [ loqui ]

prae-mūniō <mūnīre>

1.

vorn befestigen, schützen [ fossam; loca; aditūs magnis operibus verschanzen; übtr genus dicendi sichern ]

2. (als Bollwerk)

vorbauen

3. übtr

vorausschicken [ sermoni ]; vorschützen

prae-verrō <verrere, – –> poet

vorher abfegen [ veste vias ]

prae-vertō <vertere, vertī, versum>

2. Plaut.

zuerst nehmen, zuerst ergreifen [ poculum ]

3. poet

vorankommen, vorangehen, vorlaufen

4. (m. Akk) poet

zuvorkommen, überholen [ ventos cursu (equo) ]

5. übtr

zuvorkommen, (ver)hindern, verhüten [ alqd celeritate ]

6. Verg.

überraschen [ animos amore ]

7. (alci rei)

übertreffen, den Vorzug haben, wichtiger sein, mehr gelten als etw.
überwiegt

prae-vehor <vehī, vectus sum>

1.

vorausfahren, -reiten, voranfließen, -fliegen
vorausgerittene
fliegen vor jmdm. her

2.

vorbeifahren, -reiten, -strömen (an etw.: alqd, auch praeter alqd)
eilen vorbei

dē-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1.

herab-, herunterkommen

2.

wohin kommen [ ad legionem; in castra ]

3. übtr

wohin geraten [ in alcis potestatem; in alienas manus ]

4. übtr

sich wenden [ ad hanc rationem; ad iuris studium ]

ante-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1.

zuvorkommen (m. Akk; selten m. Dat) [ magnis itineribus Metellum ]

2.

übertreffen [ nobilitatem ]

3.

vereiteln [ consilia et insidias hostium ]

bene-veniō <venīre> mlt.

willkommen sein

prae-vius <a, um> (via; vgl. ob-vius) poet

vorausgehend

prae-videō <vidēre, vīdī, vīsum>

1. poet; nachkl.

früher, zuvor erblicken [ ictum venientem ]

2. übtr

voraussehen [ impetum hostium ]

prae-vādō <vādere, – –> Sen. (m. Akk)

(einer Sache) überhoben werden [ dictaturam ]

prae-valeō <valēre, valuī, –>

1.

sehr kräftig, sehr stark sein, meist Part. Präs

2. übtr

sehr viel vermögen, sehr viel gelten; das Übergewicht, den Vorrang haben, (b. Abstimmungen) die Mehrheit behalten [ auctoritate; pugnā equestri; atrocitate criminis ]
vermag mehr als

prae-volō <volāre>

voranfliegen

prae-validus <a, um>

1.

sehr stark [ ramus; iuvenis; cohortes ]

2.

sehr mächtig [ nomina bedeutend; urbs ]

3.

zu stark [ vitia die überhandgenommen haben; terra zu fruchtbar ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina